Jacques Brel "Aldonza" lyrics

Translation to:en

Aldonza

Je suis née comme une chienne une nuit où il pleuvaitJe suis née et ma mère est partie en chantantEt je ne sais rien d'elle que la haine que j'en aiJ'aurais dû venir au monde en mourantEh bien sûr, il y a mon père, on dit, on dit souventQue les filles gardent leur père au profond de leur coeurMais je n'ai pas su mon père, mon père était plusieursCar mon père était un régimentJe ne peux même pas dire s'ils étaient andalous ou prussiensSont-ils morts vers le nord, sont-ils morts vers le sudJe n'en sais rien !Une Dame, et comment veut-il que je sois une Dame ?J'ai grandi comme une chienne de carrefour en carrefourJ'ai grandi et trop tôt sur la paille des mulesDe soldat en soldat, de crapule en crapuleJ'ai connu les bienfaits de l'amourEt je vis comme une bête, je fais ça comme on se moucheEt je vis sans savoir ni pour qui ni pour quoiPour un sou je me lève, pour deux sous je me couchePour trois sous je fais n'importe quoi !Si vous ne me croyez guère, pour trois sous venez voir le restantDe la plus folle des fiancés au plus crapuleux des brigands de la terreMais chassez donc vos nuages et regardez-moi telle que je suisUne Dame, une vraie Dame a une vertu, a une âmeDieu de Dieu, de tous les pires salauds que j'ai connusVous qui parlez d'étoile, vous qui montrez le ciel,Vous êtes bien le plus infâme, le plus cruelFrappez-moi, je préfère le fouet à vos chimères,Frappez-moi jusqu'au feu, jusqu'au sol, jusqu'à terreMais gardez votre tendresse, rendez-moi mon désespoirJe suis née sur le fumier et j'y repars,Mais je vous en supplie, ne me parlez plus de DulcinéaVous voyez bien que je ne suis rien, je ne suis qu'Aldonza la putain.

Aldonza

I was born like a bitch on a rainy night.I was born and my mother left, singing,and I know nothing of her except the hatred I feel for her.I should have been born dying.And then of course there's my father. People often saythat girls keep their fathers deep inside their hearts,but I never knew my father, for my father was many.My father was a regiment.I can't even say whether they were Andalusian or Prussian.Did they die up north? Did they die down south?I have no idea!A Lady? And how does he think I could be a Lady?I grew up like a bitch, from crossroad to crossroad.I grew up too early, on the straw meant for the mules.From soldier to soldier, from low-life to low-life,I knew the benefits of love.And I live like an animal, I do it like you would blow your nose,and I live on, not knowing why, nor for what, nor for whom.For a penny I get up, for two pence I lie down,for three pence I do whatever you want!If you hardly believe me, come and behold for three pencethe remains of the craziest bride of the most crooked brigand on earth.Now dispell your clouds and look at me like I truly am.A Lady, a true Lady has a virtue, a soul.God be damned, of all the bastards I knew,you who speak of stars, you who point at the skies,you sure are the most infamous, the most cruel ever.Hit me, I'd rather taste your whip than your pipe dreams.Hit me till I burn, till I fall, till I lie on the ground,but keep your tenderness to yourself, give me back my despair.I was born on manure, and that's where I'm headed.Now please, I beg you, no more talk about Dulcinea.Can't you see I'm nothing? I'm but Aldonza the whore.

Here one can find the English lyrics of the song Aldonza by Jacques Brel. Or Aldonza poem lyrics. Jacques Brel Aldonza text in English. This page also contains a translation, and Aldonza meaning.