Jacques Brel "Les Prénoms de Paris" lyrics

Translation to:enru

Les Prénoms de Paris

Le soleil qui se lèveEt caresse les toitsEt c’est Paris le jourLa Seine qui se promèneEt me guide du doigtEt c’est Paris toujoursEt mon cœur qui s’arrêteSur ton cœur qui souritEt c’est Paris bonjourEt ta main dans ma mainQui me dit déjà ouiEt c’est Paris l’amourLe premier rendez-vousÀ l’île Saint-LouisC’est Paris qui commenceEt le premier baiserVolé aux TuileriesEt c’est Paris la chanceEt le premier baiserReçu sous un portailEt c’est Paris romanceEt deux têtes qui tournentEn regardant VersaillesEt c’est Paris la France

Des jours que l’on oublieQui oublient de nous voirEt c’est Paris l’espoirDes heures où nos regardsNe sont qu’un seul regardEt c’est Paris miroirRien que des nuits encoreQui séparent nos chansonsEt c’est Paris bonsoirEt ce jour-là enfinOù tu ne dis plus nonEt c’est Paris ce soirUne chambre un peu tristeOù s’arrête la rondeEt c’est Paris nous deuxUn regard qui reçoitLa tendresse du mondeEt c’est Paris tes yeuxCe serment que je pleurePlutôt que ne le disC’est Paris si tu veuxEt savoir que demainSera comme aujourd’huiC’est Paris merveilleux

Mais la fin du voyageLa fin de la chansonEt c’est Paris tout grisDernier jour, dernière heurePremière larme aussiEt c’est Paris la pluieCes jardins remontésQui n’ont plus leur parureEt c’est Paris l’ennuiLa gare où s’accomplitLa dernière déchirureEt c’est Paris finiLoin des yeux loin du cœurChassé du paradisEt c’est Paris chagrinMais une lettre de toiUne lettre qui dit ouiEt c’est Paris demainDes villes et des villagesLes roues tremblent de chanceC’est Paris en cheminEt toi qui m’attends làEt tout qui recommenceEt c’est Paris je reviens.

The names of Paris

The sun which risesAnd carresses the roofAnd it’s Paris by dayThe Seine which take a walkAnd points me the wayAnd it’s Paris alwaysAnd my heart which stopsOn your smiling heartAnd it’s Paris helloAnd your hand in my handWhich already says yesAnd it’s Paris loveThe first dateAt l´île Saint-LouisIt’s Paris which startsAnd the first kissStolen at TuileriesAnd it’s Paris luckAnd the first kissReceived under a gatewayAnd it’s Paris romanceAnd two heads which spinWhile looking at VersaillesAnd it’s Paris France

Days that we forgetWhich forget to see usAnd it’s Paris hopeHours when our looksAre but one lookAnd it’s Paris mirrorNothing but the nights stillWhich separate our songAnd it’s Paris good eveningAnd finally that dayWhen you no longer say noAnd it’s Paris this eveningA rather sad roomWhere the round stopsAnd it’s Paris the two of usA look which receivesThe tenderness of the worldAnd it’s Paris your eyesThis sermon that I cryRather than say itIt’s Paris if you wantAnd knowing that tomorrowWill be just like todayIt’s Paris Marvellous

But the end of the journeyThe end of the songAnd it’s Paris all greyLast day, last hourFirst tear tooAnd it’s Paris the rainThese gardens reclimbedWhich no longer have their fineryAnd it’s Paris the ennui 1The station whereThe last wrench is madeAnd it’s Paris finishedOut of sight out of mind 2Driven from ParadiseAnd it’s Paris sorrowBut a letter from youA letter which say yesAnd it’s Paris tomorrowCities and villagesThe wheels tremble with luckAnd it’s Paris on the roadAnd you who waits for me thereAnd everything that starts againAnd it’s Paris I’m coming back

Here one can find the English lyrics of the song Les Prénoms de Paris by Jacques Brel. Or Les Prénoms de Paris poem lyrics. Jacques Brel Les Prénoms de Paris text in English. Also can be known by title Les Prenoms de Paris (Jacques Brel) text. This page also contains a translation, and Les Prenoms de Paris meaning.