Édith Piaf "C'est à Hambourg" lyrics

Translation to:enhr

C'est à Hambourg

C'est à Hambourg, à Santiago,À White Chapel ou Bornéo,C'est à Hambourg, à Santiago,À Rotterdam ou à Frisco...

Hello boy! You come with me?Amigo! Te quiero mucho!Liebling! Kom dort mit mir!

C'est à Hambourg, au ciel de pluie,Quand les nuages vont à pas lents,Comme s'en vont les lourds chalands,Le long des quais, crevant d'ennui,C'est à Hambourg ou bien ailleursQu'à tous les gars en mal d'amour,Qu'à tous les gars, depuis toujours,Moi j'balance du rêve en plein cœur...

C'est à Hambourg, à Santiago,À White Chapel ou Bornéo,C'est à Hambourg, à Santiago,À Rotterdam ou à Frisco...

C'est à Hambourg, au ciel de pluie,Qu'il a posé ses mains sur moiEt qu'il m'a fait crier de joieEn me serrant fort contre lui,M'a dit : « Je t'aime ! » à plus finir,« Laisse donc là tous tes marins !Laisse donc la mer, et puis viens !Moi, j'ai du bonheur à t'offrir... »

« Ma p'tite gueule... »

C'est à Hambourg, au ciel de pluie,Dans les bastringues à matelotsQue je trimballe encore ma peau,Les bras ouverts à l'infini...Car moi je suis comme la mer,J'ai l'cœur trop grand pour un seul gars,J'ai l'cœur trop grand et c'est pour çaQu' j'ai pris l'amour sur toute la terre...

C'est à Hambourg, à SantiagoÀ White Chapel, ou Bornéo...

So long, boy...Adios, amigo...Nacher, Schatz...... Au r'voir, p'tite gueule !

It might be in Hamburg

It might be in Hamburg, Santiagoin Whitechapel or BorneoIt might be in Hamburg, Santiagoin Rotterdam or Frisco

Hello boy! You come with me?My friend! I like you so much!Honey! Come here with me!

It might be in Hamburg, with its rain-laden skyas the clouds amble byand the ponderous barges glidealong the wharves, bored to death...It might be in Hamburg, or some place else,that to all the guys longing for love,that to all the guys, since ever,me, I throw some dream right into the heart.

It might be in Hamburg, Santiagoin White Chapel or BorneoIt might be in Hamburg, Santiagoin Rotterdam or Frisco

It might be in Hamburg, with its rain-laden skythat he laid his hands on meand made me cry out for joyas he hugged me so tight.[He] told me "I love you", over and over"Forget about all these sailors!Forget about the sea, and come with me!Me, I can give you some happiness..."

My handsome...

It's in Hamburg, with its rain-laden skyin the sailors brothelsthat I'm still hanging around,arms outstretched endlesslyfor I am like the sea,my heart is too big for a single guy,my heart is too big and that's whyI took on love from all over the world.

Be it in Hamburg, Santiago,Whitechapel or Borneo.

So long, boy...Farewell, friend...Later, honey......Bye bye, handsome!

Here one can find the English lyrics of the song C'est à Hambourg by Édith Piaf. Or C'est à Hambourg poem lyrics. Édith Piaf C'est à Hambourg text in English. Also can be known by title Cest a Hambourg (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Cest a Hambourg meaning.