Édith Piaf "Monsieur X" lyrics

Translation to:en

Monsieur X

J'ai fait sa connaissanceIci ou bien ailleursÇa n'a pas d'importancePas plus qu'en ont les heuresOn ne sait pas son âgeA-t-il toute sa raison ?Ce serait bien plus sageQue je taise son nom

Le long des ruesIl se promèneDe la Villette à l'OpéraVoici les quais, les quais de la SeineIl croise des gens : « Bonjour, ça va ? »Le long des rues, va sans peineSans peine, mais sûrement sans joieDe la Bastille à la MadeleineIl fait la queue au cinéma

Un titre de noblesseDoit être son seul avoirSûrement dans sa jeunesseIl a fait son devoir

Chez lui dans un sous-verreY a des décorationsIl a dû faire la guerreIl est plein d'citations

Le long des ruesIl se promèneDe la Villette à l'OpéraLe long des quais, il va sans peineSans peine, mais sûrement sans joieDepuis que sa femme comme une chienneA suivi un soir un beau garsIl n'a rien fait pour qu'elle revienneEt c'est peut-être mieux que ça

Le froid, l'indifférenceOnt eu raison de luiIl est mort sans souffranceSa concierge nous l'a dit

La vie était trop dure,La machine trop uséeLentement une voitureLe roule sur le pavé

Le long des ruesElle le promèneDe la Villette à l'OperaVoici les quais, les quais de la SeineLes gens lui font un signe de croixLe long des rues il y a de la peineLa peine mais sûrement la joieDe la Bastille à la MadeleineOn fait la queue au cinéma

Monsieur X

I met himHere, or maybe elsewhereIt's not importantNot any more than the hoursHis age is unknownIs he completely in his right mind?It would be a lot wiserIf I kept his name quiet

Along the streetsHe strollsFrom the Villette to the OperaHere are the banks, the banks of the SeineHe passes by people, "Hello, how are you?"Along the streets, he goes without difficultyWithout difficulty, but surely without joyFrom the Bastille to the MadeleineHe queues at the cinema

A title of nobilityMust be his only possessionSurely, in his youthHe did his duty

At his place, in a coasterAre some decorationsHe must have gone to warHe's full of quotations

Along the streetsHe strollsFrom the Vilette to the OperaAlong the riverbanks, he goes without difficultyWithout difficulty, but surely without joySince his wife, like a bitchOne evening went after a handsome guyHe didn't do anything to get her to come backAnd maybe this is better than that

The cold, the indifferenceTriumphed over himHe died without suffering,His concierge told us

Life was too hardThe machine too worn-outSlowly, a carRolls onto the pavement

Along the streetsShe walks himFrom the Villette to the OperaHere are the banks, the banks of the SeineThe people made the sign of the cross at himAlong the streets, he had difficultyDifficulty, but surely joyFrom the Bastille to the MadeleinePeople queued at the cinema

Here one can find the English lyrics of the song Monsieur X by Édith Piaf. Or Monsieur X poem lyrics. Édith Piaf Monsieur X text in English. This page also contains a translation, and Monsieur X meaning.