Édith Piaf "Les Gens" lyrics

Translation to:en

Les Gens

Comme ils nous regardaient, les gens.Nous, on ne voyait pas les gens.Pour nous, ils étaient transparents.On ignorait les gens.On était seuls au monde.Comme ils étaient pressés, les gens,Mais nous, on flânait en rêvant.Un soleil éclatantInondait notre monde...

Comme ils étaient tristes, les gensCar ils ne savaient pas, les gens,Que des fleurs couvraient les pavés,Que le printemps naissaitEn plein cœur de l'automne.

Comme ils étaient surpris, les gens,Peut-être un peu jaloux, les gens,Des amants qui disaient « toujours »Et qui parlaient d'amourSans s'occuper des gens.

Comme ils nous regardaient, les gens.Nous, en ne voyait pas les gens,On se regardait dans les yeux.C'était vertigineux.C'était le grand naufrage.Ils étaient fascinés, les gens.Ils n'avaient jamais vu, les gens,Une telle folie, de tels amants,De tels indifférentsAux gens et à leur âge.

Comme ils étaient drôles, les gens.Comme ils baissaient les yeux, les gens,Quand, tous deux, on s'est enlacé,Quand on s'est embrasséEn se disant « Je t'aime ».

Comme ils étaient pressés, les gens,Mais ils se retournaient, les gens,Pour voir encore ces deux amantsQui s'aimaient tellementÀ faire rêver les gens.

Comme ils nous regardaient, les gens.Nous on ne voyait pas les gens.Comme ils étaient pressés, les gens.Nous on ne voyait pas les gens.Comme ils se retournaient, les gensNous on ne voyait pas les gens...

The People

How the people looked at us.We did not see the people.For us they were transparent.We ignored the people.We were alone in the world.How hurried the people wereBut we lounged around dreaming.A brilliant sunFlooded our world

How sad the people wereBecause the people did not knowThat flowers covered the pavementsThat spring was bornRight in the middle of the autumn

How surprised the people werePerhaps a bit jealous, the peopleOf the lovers that were saying “always”And who were talking about loveWithout bothering about the people

How the people looked at us.We did not see any of the people.We looked into their eyesIt was dizzyingIt was the big shipwreckThe people were fascinatedThe people had never seenSuch a folly of such loversSo indifferentTo the people and their age

How strange the people wereHow the people lowered their eyesWhen both of us embracedWhen we kissedWhile saying “I love you” to each other

How hurried the people wereBut the people turned roundIn order to see these two loversWho loved each other so muchAs to make the people dream

How the people looked at us.We did not see the people.How hurried the people were.We did not see the people.How the people turned round.We did not see the people

Here one can find the English lyrics of the song Les Gens by Édith Piaf. Or Les Gens poem lyrics. Édith Piaf Les Gens text in English. This page also contains a translation, and Les Gens meaning.