Koncz Zsuzsa "Őszre fordul" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Őszre fordul, alacsonyan
repülnek a fecskék
Hűvösödnek, rövidülnek
a tóparti esték.

Kiülünk egy piros padra
bámészkodni hosszan
Nem is tudom, jóban vegyunk
te meg én, vagy rosszban?

Hogyha éppen jóban vagyunk,
akkor jól vagy éppen,
Ha meg éppen rosszban vagyunk,
Béküljünk ki szépen.

Őszre fordul, hűvösödnek
a tóparti esték.
Hosszú útra készülődnek,.
röpködnek a fecskék.

As the season turns to fall,
The swallows fly lower.
These lakeside evenings
are getting cooler and shorter.

We sit out on the red park bench
Staring off into the distance.
I still don’t know, are we fine,
You and I, or nearing over?

And if we’re doing well,
Then you’re all right.
But, if we’re not,
We need to smooth things over.

As the season turns to fall,
These lakeside nights are getting cooler.
The swallows are fluttering about
Preparing their long trip south.

(Translated by Gill Tatman-Tyree)