Koncz Zsuzsa "Valahol Egy Lány" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Valahol egy lány hófehérben jár
Ő a legszebb messze földön
Hívja őt egy nap az öreg király
Feleségül megkívánja, de így szól a lány:

A királyé nem leszek, nem leszek
Akkor inkább elmegyek, elmegyek
Soha vissza nem jövök, nem jövök már

A királyé nem leszek, nem leszek
Akkor inkább elmegyek, elmegyek
Soha vissza nem jövök, nem jövök már

Valahol egy lány feketében jár
Arca sápadt, nem beszélhet
Hívja őt egy nap az öreg király
Hova mennél, szép leányom? Gyere hozzám!

A királyé nem leszek, nem leszek
Akkor inkább elmegyek, elmegyek
Soha vissza nem jövök, nem jövök már

A királyé nem leszek, nem leszek
Akkor inkább elmegyek, elmegyek
Soha vissza nem jövök, nem jövök már

Valahol egy lány sehova sem jár
Szép titokban eltemették
Hívja őt egy nap az öreg király
Szörnyű mérges, hogyha nem jön - mit tehet mást?

A királyé nem leszek, nem leszek
Akkor inkább elmegyek, elmegyek
Soha vissza nem jövök, nem jövök már

A királyé nem leszek, nem leszek
Akkor inkább elmegyek, elmegyek
Soha vissza nem jövök, nem jövök már

Óó, valahol így van ez, valahol így van ez jóól
Óó, valahol így van ez, valahol így van ez jóó

Somewhere a girl is walking, dressed in snow-white
She's the most beautiful across the land
One day the old king calls for her
He wants her to be his wife, but she says:

I won't be the king's, I won't
I'd rather go away, go away
I'll never come back, come back

I won't be the king's, I won't
I'd rather go away, go away
I'll never come back, come back

Somewhere a girl is walking, dressed in black
Her face is pale, she can't talk
One day the old king calls for her
Where could you go, my beautiful daughter? Come to me!

I won't be the king's, I won't
I'd rather go away, go away
I'll never come back, come back

I won't be the king's, I won't
I'd rather go away, go away
I'll never come back, come back

Somewhere a girl is not going anywhere
She was buried in great secrecy
One day the old king calls for her
He's horribly angry, if she won't come, what else can he do?

I won't be the king's, I won't
I'd rather go away, go away
I'll never come back, come back

I won't be the king's, I won't
I'd rather go away, go away
I'll never come back, come back

Ooh, that's how it should have, that's how it should have happened
Ooh, that's how it should have, that's how it should have happened