Charles Baudelaire "Le couvercle" Слова пісні

Переклад:ardeeshuitptru

Le couvercle

En quelque lieu qu'il aille, ou sur mer ou sur terre,Sous un climat de flamme ou sous un soleil blanc,Serviteur de Jésus, courtisan de Cythère,Mendiant ténébreux ou Crésus rutilant,

Citadin, campagnard, vagabond, sédentaire,Que son petit cerveau soit actif ou soit lent,Partout l'homme subit la terreur du mystère,Et ne regarde en haut qu'avec un oeil tremblant.

En haut, le Ciel ! ce mur de caveau qui l'étouffe,Plafond illuminé par un opéra bouffeOù chaque histrion foule un sol ensanglanté ;

Terreur du libertin, espoir du fol ermite :Le Ciel ! couvercle noir de la grande marmiteOù bout l'imperceptible et vaste Humanité.

الغطاء

سواء كان المكان الذي تسعى إليه بحراً أو براًوسواء كان المناخ من نار أم من جليدفيا خادم المسيح ويا مُريد سيثيرCythereأيها المتسول الحزين وأيها القارون الفاحش الثراء

يا ساكن المدينة والريفأيها المتشرد والمقيمسواء كان عقلك راجحاً أم كنت بطيء التفكيرفإنك أيها الأنسان واقع في كل مكانتحت سيطرة سر رهيبإلا بعين مرتجفة

فالسماء كهف جدرانه خانقةسقف تنيره أنوار مغناة هزليةيدوس فيها البهلوان على أرض مُخضبَّة بالدم

إنها رعب الفاسق وأمل الناسك المجنونهذه السماء هي الغطاء الأسود لقدر عظيمةتغلي فيها بشكل غير منظورالإنسانية الواسعة

Тут можна знайти слова пісні Le couvercle Charles Baudelaire. Чи текст вірша Le couvercle. Charles Baudelaire Le couvercle текст.