Charles Baudelaire "L'albatros" testo

L'albatros

Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipagePrennent des albatros, vastes oiseaux des mers,Qui suivent, indolents compagnons de voyage,Le navire glissant sur les gouffres amers.

A peine les ont-ils déposés sur les planches,Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux,Laissent piteusement leurs grandes ailes blanchesComme des avirons traîner à côté d'eux.

Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !Lui, naguère si beau, qu'il est comique et laid !L'un agace son bec avec un brûle-gueule,L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait !

Le Poète est semblable au prince des nuéesQui hante la tempête et se rit de l'archer ;Exilé sur le sol au milieu des huées,Ses ailes de géant l'empêchent de marcher.

L’albatro

Spesso, per divertirsi, i marinaicatturano degli albatri, grandi uccelli dei mari,indolenti compagni di viaggio delle naviin lieve corsa sugli abissi amari.

L’hanno appena posato sulla toldae già il re dell’azzurro, maldestro e vergognoso,pietosamente accanto a sé strascinacome fossero remi le grandi ali bianche.

Com’è fiacco e sinistro il viaggiatore alato!E comico e brutto, lui prima cosi bello!Chi gli mette una pipa sotto il becco,chi imita, zoppicando, lo storpio che volava!

Il Poeta è come lui, principe delle nubiche sta con l’uragano e ride degli arcieri;esule in terra fra gli scherni, impedisconoche cammini le sue ali di gigante.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone L'albatros di Charles Baudelaire. O il testo della poesie L'albatros. Charles Baudelaire L'albatros testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Lalbatros (Charles Baudelaire) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Lalbatros senso.