Carminho "Ruas" paroles

Traduction vers:enfrit

Ruas

Já as aves se recolhemE ao soltar os meus cabelosComo em jeito de pensar,Não há olhos que me olhemComo lãs, como novelos,Na minh' alma a querer bordar.

Não há olhos que me olhemComo lãs, como novelos,Na minh' alma a querer bordar.

Nesta rua tudo é estranho,Nunca antes fora minhaE, não sendo, é tudo agora.Tenho o mundo ao meu tamanho,O silêncio que não tinhaE o luar á mesma hora.

Tenho o mundo ao meu tamanho,O silêncio que não tinhaE o luar á mesma hora.

Foi-se o pranto dos amantesEntre cartas, versos, trovasQue escreveram tantas ruas.Já não choro como dantes,Na minh' alma há ruas novas,Não me dão saudades tuas.

...Já não choro como dantes,Na minh' alma há ruas novas,Não me dão saudades tuas...

Rues

Déjà les oiseaux se rassemblent…Et, à les démêler ainsi, mes cheveuxSont une envolée de pensées.Il n’y a pas d’yeux qui ne les voientComme une laine, comme un écheveauQu’aimerait à tisser mon âme.

Il n’y a pas d’yeux qui ne les voientComme une laine, comme un écheveauQu’aimerait à tisser mon âme.

Cette rue m’est tout à fait étrangèreCe qu’elle n’était pas auparavantet qu’elle est maintenant devenue.J’ai le monde à ma dimension,Le silence qui me manquaitEt la lune, en même temps

J’ai le monde à ma dimension,Le silence qui me manquaitEt la lune, en même temps

C’est fini les larmes d’amour versésSur des billets, entre la rime et le vers,Qui s’écrivirent dans tant de ruesDéjà, je ne pleure plus comme avant,Dans mon âme, il y a de nouvelles rues,Où je n’ai plus les regrets de toi.

Déjà, je ne pleure plus comme avant,Dans mon âme, il y a de nouvelles rues,Où je n’ai plus les regrets de toi.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Ruas de Carminho. Ou les paroles du poème Ruas. Carminho Ruas texte en Français. Cette page contient également une traduction et Ruas signification. Que signifie Ruas.