Manolis Mitsias "Παραμύθι" lyrics

Translation to:en

Παραμύθι

Στην Ανδαλουσία ζούσε μια φοράδράκος με γαλόνια και λογιών φτεράρήμαζε τα σπίτια του φτωχού κοσμάκηκι έσταζε η καρδιά του πίσσα και φαρμάκι

Παραμύθι, παραμύθιπού 'ναι τόσο αληθινό

Με πουγκί γεμάτο κι άδεια κεφαλήδιάλεξε για νύφη την μυριόκαλλημα η γλυκιά αγάπη, ο λαός το ξέρειόταν την αρπάζεις γίνεται μαχαίρι

Παραμύθι, παραμύθιΠού 'ναι τόσο αληθινό

Ξόφλησεν ο δράκος ώρα του καλήπήρε τον καλό της η μυριόκαλληκι ο λαός που ξέρει κι όλα τα νογάειμόνο της αγάπης τ' άστρο προσκυνάει

Fairytale

Once in Andaluciathere lived a a dragon with gallons and lots of feathershe destroyed the houses of the poor peopleand pitch and poison were dripping off his heart

Fairytale, fairytalethat's so real

With a full duffel bag and an empty headhe picked the best one as a bridebut the sweet love, as the people knowwhen you grab it, turns into a knife

Fairytale, fairytalethat's so real

The dragon fell, as I rememberthe best one went with her belovedand the people that know and think of everythingonly praise love's star

Here one can find the English lyrics of the song Παραμύθι by Manolis Mitsias. Or Παραμύθι poem lyrics. Manolis Mitsias Παραμύθι text in English. Also can be known by title Paramythi (Manolis Mitsias) text. This page also contains a translation, and Paramythi meaning.