Charles Baudelaire "J'aime le souvenir de ces époques nues..." lyrics

Translation to:csdeesitplptru

J'aime le souvenir de ces époques nues...

J'aime le souvenir de ces époques nues,Dont Phoebus se plaisait à dorer les statues.Alors l'homme et la femme en leur agilitéJouissaient sans mensonge et sans anxiété,Et, le ciel amoureux leur caressant l'échine,Exerçaient la santé de leur noble machine.Cybèle alors, fertile en produits généreux,Ne trouvait point ses fils un poids trop onéreux,Mais, louve au cœur gonflé de tendresses communes,Abreuvait l'univers à ses tétines brunes.L'homme, élégant, robuste et fort, avait le droitD'être fier des beautés qui le nommaient leur roi ;Fruits purs de tout outrage et vierges de gerçures,Dont la chair lisse et ferme appelait les morsures !Le Poëte aujourd'hui, quand il veut concevoirCes natives grandeurs, aux lieux où se font voirLa nudité de l'homme et celle de la femme,Sent un froid ténébreux envelopper son âmeDevant ce noir tableau plein d'épouvantement.Ô monstruosités pleurant leur vêtement !Ô ridicules troncs ! torses dignes des masques !Ô pauvres corps tordus, maigres, ventrus ou flasques,Que le dieu de l'Utile, implacable et serein,Enfants, emmaillota dans ses langes d'airain !Et vous, femmes, hélas ! pâles comme des cierges,Que ronge et que nourrit la débauche, et vous, vierges,Du vice maternel traînant l'héréditéEt toutes les hideurs de la fécondité !

Nous avons, il est vrai, nations corrompues,Aux peuples anciens des beautés inconnues :Des visages rongés par les chancres du cœur,Et comme qui dirait des beautés de langueur ;Mais ces inventions de nos muses tardivesN'empêcheront jamais les races maladivesDe rendre à la jeunesse un hommage profond,- A la sainte jeunesse, à l'air simple, au doux front,A l’œil limpide et clair ainsi qu'une eau courante,Et qui va répandant sur tout, insoucianteComme l'azur du ciel, les oiseaux et les fleurs,Ses parfums, ses chansons et ses douces chaleurs !

Miluji vzpomínku

Miluji vzpomínku na staré rajské časy,kdy Foibos zlatíval rád sochy svými jasy.To muži s ženami, jaří a ztepilí,se bez vší přetvářky a strachu těšili,užívajíce tu ústrojí svého těla,a nebe milostné jim laskávalo čela.Kybélé, úrodná na ušlechtilý plod,neměla za těch dob své syny za nevhod,a jako vlčice, v svém srdci ke všem vřelá,snědýma prsama svět štědře napájela.Nádherný silný muž se právem radoval,hrd na to množství krás, jimž vládl jako král,ovoce bez kazu, bez vady, bez zprýštění,probouzející chuť svou tuhou lesklou dření!Dnes, chce-li pojmout kdy tu ryzí velikost,dnes, básník všude tam, kde lid je šatů prost,kde nahost mužovu či ženinu lze zříti,však před tím obrazem, tak strašidelným, cítí,jak duši najednou mu svírá temný chlad.Truchlivé zrůdnosti plačící pro svůj šat!Ó směšné komolý, vy masek hodná těla,zkroucená, vychrtlá či zase zbřichatělá,jež bůžek Prospěchu, v svém hněvu osvícen,zamotal, robata, do krutých hrubých plen!A vy pak, ženy, vy, žel, bledé jako síra,živené zhýralstvím, jež vaši krásu zžírá,vy, panny, vlekoucí svůj úděl, první hřích,a všechnu šerednost a hrůznost plodných břich!

My, lidé zkažení, však zato, pravda, mámeteď krásy jinaké, dřív lidstvu málo známé:tvář, kterou stravuje rak srdce napořád,což se nám uzdálo, žel, nyvou krásou zvát.Než tyto objevy těch našich zvrhlých vznětůnemohou zabránit churavícímu světuse klanět před mládím, před mládím posvátným,s upřímným pohledem, zářícím jasem svým,s čirýma očima pramenné průzračnosti,jež kráčí pyšně vpřed a šíří, bez starosti,jak azur oblohy, jak skřivan nebo květ,své vůně, písničky a něhyplný vznět!

Here one can find the lyrics of the song J'aime le souvenir de ces époques nues... by Charles Baudelaire. Or J'aime le souvenir de ces époques nues... poem lyrics. Charles Baudelaire J'aime le souvenir de ces époques nues... text. Also can be known by title Jaime le souvenir de ces epoques nues (Charles Baudelaire) text.