Charles Baudelaire "Bohémiens en voyage" lyrics

Translation to:csdeesitjaptruzh

Bohémiens en voyage

La tribu prophétique aux prunelles ardentesHier s'est mise en route, emportant ses petitsSur son dos, ou livrant à leurs fiers appétitsLe trésor toujours prêt des mamelles pendantes.

Les hommes vont à pied sous leurs armes luisantesLe long des chariots où les leurs sont blottis,Promenant sur le ciel des yeux appesantisPar le morne regret des chimères absentes.

Du fond de son réduit sablonneux le grillon,Les regardant passer, redouble sa chanson ;Cybèle, qui les aime, augmente ses verdures,

Fait couler le rocher et fleurir le désertDevant ces voyageurs, pour lesquels est ouvertL'empire familier des ténèbres futures.

Ciganos em viagem

A horda profética das pupilas ardentesPôs-se a caminho, tendo às costas a ninhada,Ou saciando-lhe a altiva gula imoderadaComo o farto tesouro das mamas pendentes.

Os homens vão a pé, com armas reluzentes,Junto à carroça que dos seus vai apinhada,Esquadrinhando o céu, a vista atormentadaPela sombria dor das quimeras ausentes.

O grilo, ao fundo de uma frincha solitária,Vendo-os passar, uma outra vez canta sua ária;Cibele, que os adora, o verde faz crescer,

Rebenta as fontes e de flor enche o desertoAnte esses que aí vão, deixando-lhes abertoO império familiar das trevas por nascer.

流浪的波希米亚人

眸子人辣辣的会预言的部族,昨天就已上路,把她们的小鬼背在背上,或让他们贪婪的嘴豪吮下垂的乳房,常备的宝物,

男子们背着闪亮的刀枪步行,走在蜡缩着眷属们的大车旁,抬起目光沉重的眼望着天上,闷闷不乐地怀念逝去的幻影。

蟋蟀,在它藏身的沙窝的里边,望着他们走过,歌儿唱得更欢;库珀勒爱他们,让绿茵更宽阔,

让泉流山石,让鲜花开遍荒原,迎接这些旅人,在他们的面前洞开着通向黑暗的亲切王国。

Here one can find the lyrics of the song Bohémiens en voyage by Charles Baudelaire. Or Bohémiens en voyage poem lyrics. Charles Baudelaire Bohémiens en voyage text. Also can be known by title Bohemiens en voyage (Charles Baudelaire) text.