Mihai Eminescu "Dorinţa" lyrics

Translation to:enesfr

Dorinţa

Vino-n codru la izvorulCare tremură pe prund,Unde prispa cea de brazdeCrengi plecate o ascund.

Şi în braţele-mi întinseSă alergi, pe piept să-mi cazi,Să-ţi desprind din creştet vălul,Să-l ridic de pe obraz.

Pe genunchii mei şedea-vei,Vom fi singuri-singurei,Iar în păr înfiorateOr să-ţi cadă flori de tei.

Fruntea albă-n părul galbenPe-al meu braţ încet s-o culci,Lăsând pradă gurii meleAle tale buze dulci...

Vom visa un vis ferice,Îngâna-ne-vor c-un cântSinguratece izvoare,Blânda batere de vânt;

Adormind de armoniaCodrului bătut de gânduri,Flori de tei deasupra noastrăOr să cadă rânduri-rânduri.

Desire

Come now to the forest's springRunning wrinkling over the stones,To where lush and grassy furrowsHide away in curving boughs.

Then you can run to my open arms,Be held once more in my embrace,I'll gently lift that veil of yoursTo gaze again upon your face.

And then you can sit upon my knee,We'll be all alone, alone there,While the lime tree thrilled with raptureShowers blossoms on your hair.

Your white brow with those golden curlsWill slowly draw near to be kissed,Yielding as prey to my greedy mouthThose sweet, red, cherry lips . . .

We'll dream only happy dreamsEchoed by wind's song in the trees,The murmur of the lonely spring,The caressing touch of the gentle breeze.

And drowsy with this harmonyOf a forest bowed deep as in prayer,Lime-tree petals that hang above usWill fall sifting higher and higher.

Here one can find the English lyrics of the song Dorinţa by Mihai Eminescu. Or Dorinţa poem lyrics. Mihai Eminescu Dorinţa text in English. This page also contains a translation, and Dorinţa meaning.