Mariza "Na rua do silêncio" lyrics

Translation to:deenfrpl

Na rua do silêncio

Na rua do silêncioÉ tudo mais ausenteAté a voz, o luarE até a vida é pranto

Não há juras de amorNão há quem nos lamenteE o sol quando lá vaiÉ pra deitar quebranto

Não há juras de amorNão há quem nos lamenteE o sol quando lá vaiÉ para deitar quebranto

Na rua do silêncioO fado é mais sombrioE as sombras de uma florNão cabem lá também

A rua tem um destinoE o seu destino frioNão tem sentido algumNão passa lá ninguém

A rua tem um destinoE o seu destino frioNão tem sentido algumNão passa lá ninguém

Na rua do silêncioAs portas tão fechadasE até o sonho caiSem fé e sem ternura

Na rua do silêncioHá lágrimas cansadasNa rua do silêncioÉ sempre noite escura

Na rua do silêncioHá lágrimas cansadasNa rua do silêncioÉ sempre noite escura

In the street of Silence

In the street of silencethere is more absence than anywhere elsean absence of voices and moonlightand even life is but weeping

There are no lovers' oathsthere is no-one to lament usand when the sun comes thereit's to break up before nightfall

(Repetition: lines 5-8)In the street o0f silencethe Fado is more sombreand no flowerscast their shadows there.

The street has a destinationand this is its coldnessand its all senseless,No-one ever passes there.

In the street of silencethe doors are firmly lockedand even dreams come alongwithout conviction nor tenderness.

In the street of silenceyou'll find weary tearsin the stret of silenceit is always darkest night.

Here one can find the English lyrics of the song Na rua do silêncio by Mariza. Or Na rua do silêncio poem lyrics. Mariza Na rua do silêncio text in English. Also can be known by title Na rua do silencio (Mariza) text. This page also contains a translation, and Na rua do silencio meaning.