Ukrainian Folk "Я - твоє крило" lyrics

Translation to:enru

Я - твоє крило

Зірки на снігу, зірки на снігу,Веселі зірки новорічного свята.Зірки на снігу, зірки на снігу,І ми у Карпатах, у синіх Карпатах.

Я - твоє крило, ти - моє крило,Щастя більшого не треба.Полетімо в ніч, в неповторну ніч,І крильми торкнемось неба, неба.

Зірки на вінках, вінки на воді,Вінки на воді в синю ніч на Купала.Зірки на вінках, зірки на воді,І ще одна впала, на щастя нам впала.

Зірки відгорять, погаснуть зірки,Та в серці не згасне їх полум’я вічне.Бо з нами та ніч, з нами та ніч,Та ніч на Купала і ніч новорічна.

Я - твоє крило, ти - моє крило.Я - твоє крило, ти - моє крило.Я - твоє крило, ти - моє крило.Я - твоє крило..

I am Your Wing

Stars in the snow, stars in the snow,The merry stars of the new year holidays.Stars in the snow, stars in the snow,And we're in the Carpathians, in the blue Carpathians.

I - am your wing, you - are my wing,We need no greater good fortune.We'll fly in the night, in an unforgettable night,And with our wings we'll touch the sky, the sky.

Stars on the wreaths, wreaths on the water,Wreaths on the water in the blue night on Kupala.Stars on wreaths, stars on the water,And another has fallen, for good fortune it fell.

The stars will burn out, the stars will go out,But in their hearts the flame won't go out - it's eternal.Because night's with us, with us is the night,That night on Kupala and the New Year's Eve.

I- am your wing, you - are my wing.I- am your wing, you - are my wing.I- am your wing, you - are my wing.I- am your wing ..

Here one can find the English lyrics of the song Я - твоє крило by Ukrainian Folk. Or Я - твоє крило poem lyrics. Ukrainian Folk Я - твоє крило text in English. Also can be known by title YA - tvoeh krilo (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and YA - tvoeh krilo meaning.