Ukrainian Folk "Ой дівчино, шумить гай" lyrics

Translation to:enru

Ой дівчино, шумить гай

Ой дівчино, шумить гай,Кого любиш - забувай, забувай.

Нехай шумить, ще й гуде,Кого люблю - мій буде.

Ой дівчино, серце моє,Чи підеш ти за мене, за мене?

Не піду я за тебе,Нема хати у тебе, у тебе.

Підем, серце, в чужую,Доки свою збудую, збудую.

Постав хату з лободи,А в чужую не веди, не веди.

Чужа хата такая,Як свекруха лихая, лихая.

Як не лає, то бурчить,А все ж вона не мовчить, не мовчить.

Text: http://www.pisni.org.ua/songs/715745....

Oh dear girl, russels, the grove

Oh dear girl, russels the grove,Whom you love - do forget, do forget.

Let it russel, and yet howel,Whom I love - will be mine, will be mine,

Oh dear girl, my dear heart,Will you go, out after me, after me?

I won't go, out after you,You have no house of your own, have no house.

We'll go, dear heart, to a strange house,Till I'll build one of my own, of my own.

Put up a house, then of reeds,To a strange house, take me not, take me not.

An old house is as such,Like an 'in-law, she's wicked so, wicked so.

If she dosen't scold, she complains,And she never is silent, not silent.

Here one can find the English lyrics of the song Ой дівчино, шумить гай by Ukrainian Folk. Or Ой дівчино, шумить гай poem lyrics. Ukrainian Folk Ой дівчино, шумить гай text in English. Also can be known by title Ojj divchino shumit gajj (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Ojj divchino shumit gajj meaning.