Ukrainian Folk "Ой ти річенько" lyrics

Translation to:enru

Ой ти річенько

Ой ти річенько, чарівниченькоНе смути моє біле личенько.

Ой ти ніченько, зоря ранняя,Марно жду тебе до світання я.

Ружа вкрилася зелен-рутою,Щоб не краялось серце смутою.

Я ж над річкою засмутилася,Десь любов моя забарилася.

Ой ти дівчино весна красная,В серці ти одна зоря ясная.

Oh you dear river

Oh you dear river, the enchanting oneDo not sadden my white lovely face.

Oh you dear night, the morning star,In vain I await you till the early dawn.

The rose coverd itself with the green - rue,So that the heart is not pierced with grief.

I have by the river been much saddened,Some where my beloved has been detained.

Oh you dear maiden autumn's beautiful,In your heart you only are the bright star.

Here one can find the English lyrics of the song Ой ти річенько by Ukrainian Folk. Or Ой ти річенько poem lyrics. Ukrainian Folk Ой ти річенько text in English. Also can be known by title Ojj ti richenko (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Ojj ti richenko meaning.