Ukrainian Folk "Ой Hема, Hема" lyrics

Translation to:enru

Ой Hема, Hема

Ой нема, нема ні вітру, ні хвиліІз нашої України;Чи там раду радять, як на турка стати,Не чуємо на чужині.Ой повій, повій, вітре, через мореТа з Великого Лугу,Суши наші сльози, заглуши кайданиТа розвій нашу тугу.Ой заграй, заграй, синесеньке море,Та під тими байдаками,Що пливуть козаки, тілько мріють шапкиТа на сей бік за нами.Ой Боже наш, Боже, хоч і не за нами,Неси ти їх з України;Почуємо славу, козацькую славу,Почуємо та й загинем.

Oh, There is No, is No

Oh, there is no, is no wind, nor wavesFrom our Ukraine;Do they hold counsel there, how to stand against the Turk,We don't hear a thing in the foreign lands.Oh blow, blow the wind, across the seaYet from the Great Meadows,Dry our tears, deafen the shacklesDo blow away our affliction.Oh do play, do play you blue sea,There underneath the boats,That do sail the kozaks, only dream the capsHere on our side with us.Oh our God, God, tho not with us,Do carry them out of Ukraine;We'll hear of glory, of Kozak glory,We'll hear of it and then perish.

Here one can find the English lyrics of the song Ой Hема, Hема by Ukrainian Folk. Or Ой Hема, Hема poem lyrics. Ukrainian Folk Ой Hема, Hема text in English. Also can be known by title Ojj Hema Hema (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Ojj Hema Hema meaning.