Ukrainian Folk "Світить сонце, світить ясне" lyrics

Translation to:en

Світить сонце, світить ясне

Світить сонце, світить ясне.В українському селі.Покидають рідні стріхи,Усі хлопці молоді.

Покидають рідні стріхи,Покидають родину,Їдуть хлопці в ліс шукати,Сумну й тиху хатину.

Ані свята, ні неділі,В тих окопах лісових.Така доля нас чекає,Усіх хлопців молодих.

Україно, Україно,Ти купаєшся в крові,А ми мучимось у лісі,Усі хлопці молоді!

Україно моя нене,Твоя доля вже така.Виганяє москаль з хати,Молодого юнака.

Виганяє виганяє,Та такого не буде.Наша славна Україна,Незалежною буде.

Наша славна Україна,Самостійною буде.

Shines the sunshine, shines so brightly

Shines the sunshine, shines so brightly.In the Ukrainian villageLeaving their native dwellings,Are all of the young boys.

Leaving their native dwellings,Leaving their families,The boys go into the woodsTo find a sad and quiet home.

There are no feast days, nor sundays,In those dug outs in the woods.Such a fate does await us all,For all the young boys.

Oh dear ukraine, Oh dear Ukraine,You do bathe in blood,And we do suffer here in the woodsAll the glorious young boys!

Oh Ukraine my dear mother,Your fate is now as such.Drives out the Moscovite from their homes,The young men, the boys.

Driving out, driving out,And it will not be long now.Our glorious Ukraine,Will become independent.

Our glorious Ukraine,Will become autonomous.

Here one can find the English lyrics of the song Світить сонце, світить ясне by Ukrainian Folk. Or Світить сонце, світить ясне poem lyrics. Ukrainian Folk Світить сонце, світить ясне text in English. Also can be known by title Svitit sonce svitit yasne (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Svitit sonce svitit yasne meaning.