Ukrainian Folk "Зелене листя" lyrics

Translation to:en

Зелене листя

Зелене листя, білі каштани, | (2)Зелене листя, білі каштани... | (2)Ой як то сумно, як вечір стане. |

Ой як то сумно, як то нудно, | (2)Ой як то сумно, як то нудно: | (2)Любла хлопця - забути трудно. |

Любла хлопця півтора року, | (2)Любла хлопця півтора року, | (2)Аж ся дізнали сусіди збоку. |

Як ся дізнали - розщебетали, | (2)Як ся дізнали - розщебетали, | (2)Бодай же ж вони щастя не знали. |

Сусіди близькі - вороги тяжкі, | (2)Сусіди близькі - вороги тяжкі, | (2)Пийте, гуляйте, як самі знайте. |

Пийте, гуляйте, як самі знайте. | (2)Пийте, гуляйте, як самі знайте. | (2)Де двоє ходять - не розлучайте. |

Мати до доні: встань, схаменися, | (2)Мати до доні: встань, схаменися, | (2)Піди до церкви та й помолися. |

А я ходила, богу молилась, | (2)А я ходила, богу молилась, | (2)Не дав бог щастя - ми розлучились. |

Від Бога щастя, від людей слава, | (2)Від Бога щастя, від людей слава, | (2)Що нас з тобою порозлучала. |

Не дав бог щастя, не дали люди, | (2)Не дав бог щастя, не дали люди, - | (2)З того кохання ніщо не буде. |

Буду казати світу цілому, | (2)Буду казати світу цілому, | (2)Щоб він не вірив ніде й нікому. |

Адже сама я того зазнала, | (2)Адже сама я того зазнала, | (2)Коли миленького вірно кохала. |

Зелене листя, білі каштани, | (2)Зелене листя, білі каштани... | (2)Ой як то сумно, як вечір стане. |

Oh the Green Leaves

Oh the green leaves, and the white flowers, /2Oh the green leaves, and the white flowers... /Oh how lonely when the evening does come. /2

Oh how lonely, how yet unpleasant,Oh how lonely, how yet unpleasant:I had loved a boy - so hard to forget.

I Loved a boy there for a half a year,I Loved a boy there for a half a year,Until the neighbors here had learned all about it.

When they learned of it - they spread it far and wide,When they learned of it - they spread it far and wide,God willing they know not of good fortune.

The neighbors are near - are difficult foes,The neighbors are near - are difficult foes,Do drink, and rejoice, as you know how.

Do drink and rejoice, as you all know how.Do drink, and rejoice, as you all know how.Where a pair has formed - don't break them asunder.

Mother to daughter: rise come to your senses,Mother to daughter: rise come to your senses,Do go to the church and do there some praying.

And I did go there, and prayed unto God,And I did go there, and prayed unto God,God gave no good fortune - we did break apart.

From God comes good fortune, from men comes the glory ,From God comes good fortune, from men comes the glory,What has between us broken us apart

God gave no good fortune, as well as the people,God gave no good fortune, as well as the people,From that there love, there won't be an out come.

I will be telling to the whole wide world,I will be telling to the whole wide world,That he be not faithful no where to no one.

Until I myself do come to know this,Until I myself do come to know this,When I my beloved faithfully loved.

Green leaves, white flowers,Green leaves, white flowers...Oh how lonely when the evening does come.

Here one can find the English lyrics of the song Зелене листя by Ukrainian Folk. Or Зелене листя poem lyrics. Ukrainian Folk Зелене листя text in English. Also can be known by title Zelene listya (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Zelene listya meaning.