Ukrainian Folk "Зелене листя" letra

Traducción al:en

Зелене листя

Зелене листя, білі каштани, | (2)Зелене листя, білі каштани... | (2)Ой як то сумно, як вечір стане. |

Ой як то сумно, як то нудно, | (2)Ой як то сумно, як то нудно: | (2)Любла хлопця - забути трудно. |

Любла хлопця півтора року, | (2)Любла хлопця півтора року, | (2)Аж ся дізнали сусіди збоку. |

Як ся дізнали - розщебетали, | (2)Як ся дізнали - розщебетали, | (2)Бодай же ж вони щастя не знали. |

Сусіди близькі - вороги тяжкі, | (2)Сусіди близькі - вороги тяжкі, | (2)Пийте, гуляйте, як самі знайте. |

Пийте, гуляйте, як самі знайте. | (2)Пийте, гуляйте, як самі знайте. | (2)Де двоє ходять - не розлучайте. |

Мати до доні: встань, схаменися, | (2)Мати до доні: встань, схаменися, | (2)Піди до церкви та й помолися. |

А я ходила, богу молилась, | (2)А я ходила, богу молилась, | (2)Не дав бог щастя - ми розлучились. |

Від Бога щастя, від людей слава, | (2)Від Бога щастя, від людей слава, | (2)Що нас з тобою порозлучала. |

Не дав бог щастя, не дали люди, | (2)Не дав бог щастя, не дали люди, - | (2)З того кохання ніщо не буде. |

Буду казати світу цілому, | (2)Буду казати світу цілому, | (2)Щоб він не вірив ніде й нікому. |

Адже сама я того зазнала, | (2)Адже сама я того зазнала, | (2)Коли миленького вірно кохала. |

Зелене листя, білі каштани, | (2)Зелене листя, білі каштани... | (2)Ой як то сумно, як вечір стане. |

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Зелене листя de Ukrainian Folk. O la letra del poema Зелене листя. Ukrainian Folk Зелене листя texto. También se puede conocer por título Zelene listya (Ukrainian Folk) texto.