Ukrainian Folk "Chas rikoyu plyve (Час рікою пливе)" letra

Traducción al:enesru

Chas rikoyu plyve (Час рікою пливе)

Час рікою пливе, як зустрів я тебе,Як зустрів я тебе, моя пташко,Довго-довго дививсь, марно очі трудив,Та впізнати тебе було важко.Довго-довго дививсь, марно очі трудив,Та впізнати тебе було важко.

Ти висока, струнка, в тебе руса коса,Але очі сумні, невеселі,І вуста вже не ті, не солодкі такі,Скажи, хто цілував їх без мене.І вуста вже не ті, не солодкі такі,Скажи, хто цілував їх без мене.

Як почуєш колись біля свого вікна,Хто зітхає так сумно і важко,Не вставай, не будись, не тривож свого сна,Не тривож свого сна, моя пташко.Не вставай, не будись, не тривож свого сна,Не тривож свого сна, моя пташко.

Як зустрінеш колись, привітай, усміхнись,Зустрічай, як колись зустрічала,Бо пройшли вже роки, і ми стали батьки,Але наша любов не пропала.Бо пройшли вже роки, і ми стали батьки,Але наша любов не пропала.Бо пройшли вже роки, і ми стали батьки,Але наша любов не пропала.

El tiempo como el río se fue.

El tiempo como el río se fue, desde que te encontré,Desde que te encontré, mi golondrina*,Te mire un buen rato, entorne los ojos en vano,Pero reconocerte era casi imposible.Te mire un buen rato, entorne los ojos en vano,Pero reconocerte era casi imposible.

Estás alta y delgada, con tu cabellera dorada,Pero tus ojos son tristes y no eran así**,Y los labios pues, ya no son como miel,Dime, quien los besaba sin mí.Y los labios pues, ya no son como miel,Dime, quien los besaba sin mí.

Y si un día bajo de tu ventana te vas a escucharUn suspiro triste y afligido,No te levantes, no te vayas a despertar,No perturbas tu sueño, mi golondrina*.No te levantes, no te vayas a despertar,No perturbas tu sueño, mi golondrina*.

Si me ves un día, salúdame y sonríe,Dame la bienvenida, como antes lo hacías.Ya pasaron los años y nos convertimos en padres,Pero nuestro amor no se ha ido.Ya pasaron los años y nos convertimos en padres,Pero nuestro amor no se ha ido.Ya pasaron los años y nos convertimos en padres,Pero nuestro amor no se ha ido.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Chas rikoyu plyve (Час рікою пливе) de Ukrainian Folk. O la letra del poema Chas rikoyu plyve (Час рікою пливе). Ukrainian Folk Chas rikoyu plyve (Час рікою пливе) texto en español. También se puede conocer por título Chas rikoyu plyve CHas rikoyu plive (Ukrainian Folk) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Chas rikoyu plyve CHas rikoyu plive. Que significa Chas rikoyu plyve CHas rikoyu plive.