Canciones
- Ahsan Nas(أحسن ناس)
- Al escuchar mi acordeon
- À ma manière
- Amare per vivere
- Am Tag, als der Regen kam
- Aranjuez la tua voce
- Arlecchino
- Arlecchino gitano
- Avec le temps
- Aved le temps
- Aveva un cuore grande
- Bambino
- Bambola
- Bang Bang
- Bésame mucho (Embrasse-moi)
- Bonsoir mon amour
- Bravo
- Buenas noches, mio amor
- Cammina, cammina
- Casatchok (Казачок)
- C'è gente che incontri per strada
- C'est mieux comme ça
- C'est un jour à Naples
- C'était mon ami
- Chi mai lo sa?
- Ciao amore ciao
- Ciao amore ciao (Luigi Tenco)
- Ciao ciao bambina
- Ci sono fiori
- Come prima
- Comme si tu étais là
- Concerto pour une voix
- Dan, Dan, Dan
- Dans le bleu du ciel bleu
- Darla Dirladada
- Depuis qu'il vient chez nous
- Des gens qu'on aimerait connaître
- (Deutsch) Darla dirladada
- Dirladadà
- Domani tu ti sposi
- Du redest und redest (Parole, Parole) {Worte nur Worte - Neue Version}
- Er war gerade 18 Jahr'
- Et la vie continuera
- Et pourtant j'ai froid
- Et puis c'est toi
- Et tous ces regards
- Finie la comédie
- Flamenco
- Gamil as-soura
- Garde la denière danse pour moi
- Gigi in paradisco
- Gigi L'Amoroso
- Gigi l'Amoroso (English version)
- Gigi l'amoroso (versione italiana)
- Glaub an mich
- Gli zingari (Les gitans)
- Gondolier
- Guitare et tambourin
- Guitare flamenco
- Hava Nageela
- Hava Nagila
- Hélèna
- Helwa Ya Baladi (حلوة يا بلدي)
- Histoire d'un amour
- Historia de un amore
- Ich fand ein Herz in Portofino (I Found My Love in Portofino)
- I Found My Love in Portofino
- Il pleut sur Bruxelles
- Il silenzio (Bonsoir mon amour)
- Ils ont changé ma chanson
- Il venait d'avoir 18 ans
- Il venait d'avoir 18 ans (Japonais)
- Il venait d'avoir 18 ans (version Japonaise) / Juu hassai no kare 18 歳の彼
- Itsy bitsi petit bikini
- J'ai rêvé
- J'attendrai
- Je m'endors
- Je me sens vivre
- Je pars
- Je reviens te chercher
- Je suis malade
- Jésus bambino
- La canzone di Orfeo
- La chanson d'Orphée
- Lacrime e pioggia
- La danse de Zorba
- Lady d'Arbanville (Versione italiana)
- Lady d'Arbanville (Version française)
- Laissez-moi danser
- Laissez-moi danser (Monday-Tuesday)
- La luna negra
- L'amour chante
- L'an 2005
- La speranza è una stanza
- La violetera
- Lebnan
- Le bonheur
- Le jour où la pluie viendra
- Le promesse d'amore
- Le sable de l'amour
- Les enfants du Pirée
- Les gitans
- Les hommes de ma vie
- Le slow de ma vie
- Les yeux de mon amour
- Le temp d'aimer
- Le Temps des fleurs
- Le torrent
- L'innamorata
- L'ora dell'amore
- Lucas
- L'ultimo valzer
- Luna caprese
- Mama
- Ma mère me disait
- Mamy blue
- Marjolaine
- Mesdames Messieurs
- Milord
- Money Money
- Mon frère le soleil
- Mon Italie
- Monsieur l'Amour
- Mourir sur scène
- Nel 2023
- Ne lui dis pas
- No, dico no
- Non andare via
- Non è casa mia
- Nostalgie
- Nous sommes tous morts à vingt ans
- Nuits d'Espagne
- Oh Lady Mary
- ’O sole mio
- Parce que je ne t'aime plus
- Parle plus bas
- Parlez-moi d'amour
- Parlez-moi de lui
- Parlez-moi de lui (2)
- Paroles, Paroles
- Partir ou mourir
- Pensiamoci ogni sera
- Per non vivere soli
- Petit homme
- Pour en arriver là
- Pour ne pas vivre seul
- Pour qui ? Pour quoi ?
- Pour te dire je t'aime
- Pour un homme
- Quand s'arrêtent les violons
- Quelli erano giorni
- Quelques larmes de pluie
- Que sont devenues les fleurs
- Regenzeit, Tränenleid
- Reviens-moi
- Romantica
- Salma Ya Salama (French version)
- Salma Ya Salama | سالمة يا سلامة
- Salut Salaud
- Scandale dans la famille
- Semplicemente così
- Si c'était à refaire
- Soleil
- Spiel Balalaika
- Ta femme
- Ti amo
- Tico Tico
- Tipi tipi tipi ti
- Ton prénom dans mon cœur
- Tornerai
- Tout au plus
- Tout l'amour que j'ai pour toi
- Tua moglie
- Une femme à 40 ans
- Une vie d'homme
- Un grosso scandalo
- Un po' d'amore
- Uomo vivo (Je me sens vivre)
- Viva la pappa col pomidoro
- Voilà pourquoi je chante
- Weit über's Meer
- Zoum Zoum Zoum
- تكلم بلطف أكثر