Ukrainian Folk "Гуцулко Ксеню" lyrics

Translation to:enespl

Гуцулко Ксеню

Темна нічка гори вкрила,Полонину всю залила,А в ній постать сніжно-біла, –Гуцул Ксеню в ній пізнав.Він дивився в очі сині,Тихо спершись на соснині,І слова ніжні любовіВін до неї промовляв:

Гуцулко Ксеню,Я тобі на трембітіЛиш одній в цілім світіРозкажу про любов.Душа страждає,Звук трембіти лунає,А що серце кохає,Бо гаряче, мов жар.

Вже пройшло гаряче літо,Гуцул іншу любив скрито,А гуцулку чорнобривуВін в останню ніч прощав.В Черемоші грали хвилі,Сумували очі сині,Тільки вітер на сосниніСумно пісню вигравав:

Гуцулко Ксеню,Я тобі на трембітіЛиш одній в цілім світіРозкажу про любов.Душа страждає,Звук трембіти лунає,А що серце кохає,Бо гаряче, мов жар..

Hutzulka Ksenya

The dark night enveloped, the mountains,Flooding in, all of the pastures,Leaving just a snow, - white outline,The Hutzul, Ksenu, got to know.(ref. I a) *He looked into her eyes, of blue,At first quietly, at the pine tree,And these words of tender loveHe to her, there did say:(ref. I b)**

Ref. I aHutzulko Ksenu,I for you on the trembita,The only one in this whole, world,Will I tell you, of my love.(ref. I b) **My soul does suffer,The sound of the trambita resounding,And for what the heart, does desire,It's aflame like the fire.

Gone is the sultry, summer,Secretly the Hutzul loves, another,And the dark browed, hutzul girl, (blue eyed)In, the last evening he bid farewell.(ref. II a) *In the Cheremosh, the waves did play,Saddened were the eyes, of blue,Only the wind upon, the pine treeA sad song there, did play out.(ref II b)**

Ref. II aHutzulko Ksenu,I for you on the trembita,The only one in this whole, world,Will I tell you, of my grief.(ref. II b) **My soul does suffer,The sound of the trambita resounding,And for what the heart, does desire,It's aflame like the fire.

*(ref.)The verses are sometimes split and they add the refain here whole as well.

**Somtimes the refrains are split in two as well, and inserted in between the split verses.

Here one can find the English lyrics of the song Гуцулко Ксеню by Ukrainian Folk. Or Гуцулко Ксеню poem lyrics. Ukrainian Folk Гуцулко Ксеню text in English. Also can be known by title Guculko Ksenyu (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Guculko Ksenyu meaning.