Ukrainian Folk "Колискова для Оксаночки" lyrics

Translation to:en

Колискова для Оксаночки

Вітер вже нахмурив чорні брови,Сад затих до ранку, присмирнів.Під крилом блакитної любовіСпи, дитя, в діброві снів.

Приспів:Люлі, ластівко, люлі, радосте,Срібний мій дзвіночку.Хай твоя весна і в житті, і в снахПродзвенить струмочком.

Всюди спокій, радіо замовкло,Птиці снять про небо у гнізді.Зорі вкрили сяйвом, наче шовком,Золоту твою постіль.

Приспів.

Lullaby for Little Oksana

The wind has furrowed the brown brows,The orchards quieted till the morning, settled down.Beneath the blue wing of loveSleep, O child, in the forest of dreams.

Refrain:Looli, my swallow, Looli my joy,There my little silvery bell.Let there in your spring, in your life, in your dreamsResound the sound of strings.

Everywhere there's peace, the radio's silent,The birds dream of the sky in their nests.The stars with their radiance, like a golden silk,They have covered your sheets

Refrain.

Here one can find the English lyrics of the song Колискова для Оксаночки by Ukrainian Folk. Or Колискова для Оксаночки poem lyrics. Ukrainian Folk Колискова для Оксаночки text in English. Also can be known by title Koliskova dlya Oksanochki (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Koliskova dlya Oksanochki meaning.