Manos Hatzidakis "Mes'afti ti varka" lyrics

Translation to:en

Mes'afti ti varka

Μες σ' αυτή τη βάρκα είμαι μοναχήκι έχω συντροφιά μου κάτασπρο πουλίRefrainI throw a sign at the seashore, but then how do I say it to youyou are a distant star, at night time I kiss youΘέλω να φυτέψω πεύκο λυγερόγια να μεγαλώσει και να το χαρώRefrainI throw a sign ...Μπλέκω τα μαλλιά μου μ' άστρα και βροχήκαι στα όνειρά μου κάνω προσευχήRefrainI throw a sign ...

In this boat

in this boat, I am on my ownand I have as my companion, an all-white bird

/ simadi rihno sto yalo, ma pos na sou to po/ ise en' asteri makrino, ti nihta se filo

I want to plant a slender pine-treeso that it may grow and I may relish it

/ simadi rihno ...

I net (entangle) my hair, with stars and rainand in my dreams, I make a prayer

/ simadi rihno ...

Here one can find the English lyrics of the song Mes'afti ti varka by Manos Hatzidakis. Or Mes'afti ti varka poem lyrics. Manos Hatzidakis Mes'afti ti varka text in English. Also can be known by title Mesafti ti varka (Manos Hatzidakis) text. This page also contains a translation, and Mesafti ti varka meaning.