Joaquin Sabina "19 Dias Y 500 Noches" lyrics

Translation to:deenfritru

19 Dias Y 500 Noches

Lo nuestro durólo que duran dos peces de hieloen un güisqui on the rocks,en vez de fingir,o, estrellarme una copa de celos,le dio por reír.De pronto me vi,como un perro de nadie,ladrando, a las puertas del cielo.Me dejó un neceser con agravios,la miel en los labiosy escarcha en el pelo.Tenían razónmis amantesen eso de que, antes,el malo era yo,con una excepción:esta vez,yo quería quererla querery ella no.Así que se fue,me dejó el corazónen los huesosy yo de rodillas.Desde el taxi,y, haciendo un exceso,me tiró dos besos...uno por mejilla.Y regreséa la maldicióndel cajón sin su ropa,a la perdiciónde los bares de copas,a las cenicientasde saldo y esquina,y, por esas ventasdel fino Laina,pagando las cuentasde gente sin almaque pierde la calmacon la cocaína,volviéndome loco,derrochandola bolsa y la vidala fuí, poco a poco,dando por perdida.Y eso que yo,paro no agobiar conflores a María,para no asediarlacon mi antologíade sábanas fríasy alcobas vacías,para no comprarlacon bisutería,ni ser el fantocheque va, en romería,con la cofradíadel Santo Reproche,tanto la quería,que, tardé, en aprendera olvidarla, diecinueve díasy quinientas noches.Dijo hola y adiós,y, el portazo, sonócomo un signo de interrogación,sospecho que, así,se vengaba, a través del olvido,Cupido de mi.

No pido perdón,¿para qué? si me va a perdonarporque ya no le importa...siempre tuvo la frente muy alta,la lengua muy largay la falda muy corta.

Me abandonó,como se abandonanlos zapatos viejos,destrozó el cristalde mis gafas de lejos,sacó del espejosu vivo retrato,y, fui, tan torero,por los callejonesdel juego y el vino,que, ayer, el portero,me echó del casinode Torrelodones.

Qué pena tan grande,negaría el Santo Sacramento,en el mismo momentoque ella me lo mande.

Y eso que yo,paro no agobiar conflores a María,para no asediarlacon mi antologíade sábanas fríasy alcobas vacías,para no comprarlacon bisutería,ni ser el fantocheque va, en romería,con la cofradíadel Santo Reproche,tanto la quería,que, tardé, en aprendera olvidarla, diecinueve díasy quinientas noches.Y regresé...etc.

19 days and 500 nights

Our thing lastedabout as much as two ice fishon a whiskey on the rocks.Instead of fakingor crashing a cup of jealousy on my faceshe felt like laughing.Suddenly I saw myselflike a dog with no ownerbarking at heaven's door.She left me a vanity case full of slightsthe honey on my lipsand frost on my hair.They were rightmy lovers, they werewhen they said that, before,the bad guy was me.With one exception:this timeI wanted to want her wanted selfand she didn´t.So she left,she left my heartstripped bare of fleshand me on my knees.From the taxiand, indulging on an excessshe blew two kisses at me...One for each cheek.And I came backto the curseof the drawer without her clothesto the doomof cocktail barsto sixpenny Cinderellasand, arround those bottlesof Fino Laina *paying the tabsof soulless peoplethat loses their temperwith cocaine.Going mad,wasting life and coinlittle by littleI gave her up.Despite the fact that Iso as not to smotherMaria with flowers,so as not to bore herwith my anthologyof cold sheetsand empty bedrooms,so as not to buy herwith cheap jewelryor be the dofusthat goes on the paradeswith the Brotherhoodof Holy Reproach,so much I loved herthat it took, to learnto forget her, nineteen daysand five hundred nights.She said "Hi and goodbye"and the door slamming soundedlike a question mark.It was thus, I suspecthow, through oblivion, Cupidhad revenge on me.

I don´t ask for frogiveness¿What for? if she would forgive mebecause she no longer cares...she always had a proud forehead,a very long tongueand a very short skirt.

She abandoned me,like one abandonedthose old shoes.She broke the glassof my near-sighted glassespulled from the mirrorher spitting imageand I went, pretty as a pie,through the alleysof gambling and wineso much that yesterday, the bouncerkicked me out from the Casinoat Torrelodones.

What an abysmal grief,I´d reject the Holy Sacramentthe very instantit'd be her administering it.

And I came backto the curseof the drawer without her clothesto the doomof cocktail barsto sixpenny Cinderellasand, arround those bottlesof Fino Laina *paying the tabsof soulless peoplethat loses their temperwith cocaine.Going mad,wasting life and coinlittle by littleI gave her up.Despite the fact that Iso as not to smotherMaria with flowers,so as not to bore herwith my anthologyof cold sheetsand empty bedrooms,so as not to buy herwith cheap jewelryor be the dofusthat goes on the paradeswith the Brotherhoodof Holy Reproach,so much I loved herthat it took, to learnto forget her, nineteen daysand five hundred nights.And I came back... etc

Here one can find the English lyrics of the song 19 Dias Y 500 Noches by Joaquin Sabina. Or 19 Dias Y 500 Noches poem lyrics. Joaquin Sabina 19 Dias Y 500 Noches text in English. This page also contains a translation, and 19 Dias Y 500 Noches meaning.