Joaquin Sabina "¿Quién me ha robado el mes de abril?" lyrics

Translation to:deenro

¿Quién me ha robado el mes de abril?

En la posada del fracaso,donde no hay consuelo ni ascensor,el desamparo y la humedadcomparten colchóny cuando, por la calle,pasa la vida, como un huracán,el hombre del traje grissaca un sucio calendario delbolsillo y grita:

¿Quién me ha robado el mes de abril?¿Pero cómo pudo sucederme a mí?¿Quién me ha robado el mes de abril?Lo guardaba en el cajóndonde guardo el corazón.

La chica de BUP casi todaslas asignaturas suspendióel curso en que preñadaaquel chaval la dejó.Y cuando en la pizarrapasa lista en profe de latínlágrimas de desamorruedan por la página de un blocy en él escribe:

¿Quién me ha robado el mes de abril?¿Cómo pudo sucederme a mí?¿Pero quién me ha robado el mes de abril?Lo guardaba en el cajóndonde guardo el corazón.

El marido de mi madreque en el último tren se largócon una peluqueraveinte años menory cuando exhiben esas risasde instamatic en París,derrotada en el sillón,se marchita viendo Falcon Crestmi vieja y piensa:

¿Quién me ha robado el mes de abril?¿Cómo pudo sucederme a mí?¿Pero quién me ha robado el mes de abril?Lo guardaba en el cajóndonde guardo el corazón.

Who Has Stolen Me The Month Of April?

Into the shelter of failure,where there is not consolation or elevatoronly abandonment and humidityit share a same mattressand when the life happenson the street, like a hurricane,a man with gray suitpulls out a dirty calendar of hispocket and shouts:

Who has stolen me the month of April?But, how can this happen to meWho has stolen me the month of April?I kept it in the boxwhere I keep my heart.

The girl from the High School Class1has suspended almost all subjectsin the course, because this boygot her pregnant.And when the Latin teacherpasses the list on the blackboardwith tears of heartbreak,roll down the page of a blogand writes this:

Who has stolen me the month of April?But, how can this happen to meWho has stolen me the month of April?I kept it in the boxwhere I keep my heart.

The husband of my Motherleft in the last trainwith a hairdressertwenty years younger than himand when they exhibit those laughsfrom Instamatic in Paris,my old Mother defeated and miserablewatching 'Falcon Crest'2 in her chairand only think:

Who has stolen me the month of April?But, how can this happen to meWho has stolen me the month of April?I kept it in the boxwhere I keep my heart.

Here one can find the English lyrics of the song ¿Quién me ha robado el mes de abril? by Joaquin Sabina. Or ¿Quién me ha robado el mes de abril? poem lyrics. Joaquin Sabina ¿Quién me ha robado el mes de abril? text in English. Also can be known by title Quien me ha robado el mes de abril (Joaquin Sabina) text. This page also contains a translation, and Quien me ha robado el mes de abril meaning.