Joaquin Sabina "Adivina, adivinanza" lyrics

Translation to:en

Adivina, adivinanza

Mil años tardó en morirse,pero por fin la palmó.Los muertos del cementerioestán de Fiesta Mayor.Seguro que está en el Cieloa la derecha de Dios.Adivina, adivinanza,escuchen con atención.

A su entierro de paisanoasistió Napoleón,Torquemada, y el caballodel Noble Cid Campeador;Marcelino de cabezamarcandole a Rusia un gol,1el coño de la Bernarda, 2y un dentista de León;

y Celia Gámez3, Manolete,San Isidro Labrador,y el soldado desconocidoa quien nadie conoció;Santa Teresa iba dandosu brazo incorrupto 4a DonPelayo 5que no podíaresistir el mal olor.

El marqués que ustedes saben 6iba muy elegantón,con uniforme de galade la Santa Inquisición.Bernabeú encienda puroscon billetes de millón,y el niño Jesús de Pragade primera comunión.

Mil quinientas doce monjaspidiendo con devociónal Papa santo de Romapronta canonización.Y un pantano inaguradode los del plan Badajoz.Y el Ku-Klux-klan que no vinopero mandó una adhesión.

y Rita la cantaora también,y don Cristóbal Colón,y una teta disecadade Agustina de Aragón.La tuna compostelanacerraba la procesióncantando a diez vocesclavelitos de mi corazón.

San José María Pemánunos versos recitó,servía Perico Chicote 7copas de vino español.Nunca enterrador algunoconoció tan alto honordar sepultura a quien erasepulturero mayor

Ese día en el infiernohubo gran agitación,muertos de asco y fusiladosbailaban de sol a sol.Siete días con siete nochesduró la celebración,en leguas a la redondael champán se terminó.

Combatientes de Brunete,braceros de Castellón,los del exilio de fueray los del exilio interiorcelebraban la victoriaque la historia les robó.Más que alegría, la suyaera desesperación.

Como ya habrá adivinado,la señora y el señor,los apellidos del muertoa quien me refiero yo,pues colorín colorado,igualito que empezó,adivina, adivinanza,se termina mi canción,se termina mi canción.

Guess the riddle if you can

A thousand years he took to die,but finally he died.The deads of the graveyardare in great celebration.Surely he's in heavenon the right of God.Guess the riddle if you can,listen please.

To his countryman burialwent Napoleon,Torquemada1, and the horseof the Noble Cid Campeador;Marcelino with a headshotscoring a goal to Russia, 2the cunt of Bernarda 3and a Leon dentist;

And Celia Gamez 4, Manolete, 5Saint Isidore the Laborer,an the unknown soldierwho nobody ever met;Saint Teresa was givingher Incorrupt Hand 6to Pelagius 7who couldn'tresist the bad smell.

The Marquis that you know 8was very well dressed up,with his uniformof the Holy Inquisition.Bernabeú 9was lighting cigarswith a million pesetas banknotes,and the Infant Jesus of Prague 10wearing First Communion clothing.

A thousand five hundred twelve nunsrequesting with devotionto the holy Pope of Romehis early canonization.And an inaugurated swampof the Plan Badajoz 11And the KKK who didn't camebut it sent a backing.

And also Rita la cantaora, 12Christopher Columbus,and a stuffed titof Agustina de Aragón. 13The tuna 14 of Compostelawas closing the processionsinging with ten voices"Clavelitos de mi corazon". 15

Saint José María Pemán 16recited some verses,Perico Chicote 17 was servingglasses of spanish wine.Never any gravediggermet such high honorof giving a burial to who wasthe greatest gravedigger

That day in hellthere was a great excitement,bored stiffs and executedwere dancing all day long.Seven days and seven nightslasted the celebration,in leagues aroundthe champagne ran out.

Warriors of Brunete,18farmhands of Castellon,the ones of the outside exileand the ones of the inner exilewere celebrating the victorythat history stole from them.More than joy, their feelingwas desperation.

As you have guessed,the lady and the gentleman,the last names of the deadI'm talking about, 19well that's all folks,just like it started,guess the riddle if you can,my song ends,my song ends.

Here one can find the English lyrics of the song Adivina, adivinanza by Joaquin Sabina. Or Adivina, adivinanza poem lyrics. Joaquin Sabina Adivina, adivinanza text in English. Also can be known by title Adivina adivinanza (Joaquin Sabina) text. This page also contains a translation, and Adivina adivinanza meaning.