Joaquin Sabina "Adivina, adivinanza" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Mil años tardó en morirse,
pero por fin la palmó.
Los muertos del cementerio
están de Fiesta Mayor.
Seguro que está en el Cielo
a la derecha de Dios.
Adivina, adivinanza,
escuchen con atención.

A su entierro de paisano
asistió Napoleón,
Torquemada, y el caballo
del Noble Cid Campeador;
Marcelino de cabeza
marcandole a Rusia un gol,1
el coño de la Bernarda, 2
y un dentista de León;

y Celia Gámez3, Manolete,
San Isidro Labrador,
y el soldado desconocido
a quien nadie conoció;
Santa Teresa iba dando
su brazo incorrupto 4a Don
Pelayo 5que no podía
resistir el mal olor.

El marqués que ustedes saben 6
iba muy elegantón,
con uniforme de gala
de la Santa Inquisición.
Bernabeú encienda puros
con billetes de millón,
y el niño Jesús de Praga
de primera comunión.

Mil quinientas doce monjas
pidiendo con devoción
al Papa santo de Roma
pronta canonización.
Y un pantano inagurado
de los del plan Badajoz.
Y el Ku-Klux-klan que no vino
pero mandó una adhesión.

y Rita la cantaora también,
y don Cristóbal Colón,
y una teta disecada
de Agustina de Aragón.
La tuna compostelana
cerraba la procesión
cantando a diez voces
clavelitos de mi corazón.

San José María Pemán
unos versos recitó,
servía Perico Chicote 7
copas de vino español.
Nunca enterrador alguno
conoció tan alto honor
dar sepultura a quien era
sepulturero mayor

Ese día en el infierno
hubo gran agitación,
muertos de asco y fusilados
bailaban de sol a sol.
Siete días con siete noches
duró la celebración,
en leguas a la redonda
el champán se terminó.

Combatientes de Brunete,
braceros de Castellón,
los del exilio de fuera
y los del exilio interior
celebraban la victoria
que la historia les robó.
Más que alegría, la suya
era desesperación.

Como ya habrá adivinado,
la señora y el señor,
los apellidos del muerto
a quien me refiero yo,
pues colorín colorado,
igualito que empezó,
adivina, adivinanza,
se termina mi canción,
se termina mi canción.

A thousand years he took to die,
but finally he died.
The deads of the graveyard
are in great celebration.
Surely he's in heaven
on the right of God.
Guess the riddle if you can,
listen please.

To his countryman burial
went Napoleon,
Torquemada1, and the horse
of the Noble Cid Campeador;
Marcelino with a headshot
scoring a goal to Russia, 2
the cunt of Bernarda 3
and a Leon dentist;

And Celia Gamez 4, Manolete, 5
Saint Isidore the Laborer,
an the unknown soldier
who nobody ever met;
Saint Teresa was giving
her Incorrupt Hand 6
to Pelagius 7who couldn't
resist the bad smell.

The Marquis that you know 8
was very well dressed up,
with his uniform
of the Holy Inquisition.
Bernabeú 9was lighting cigars
with a million pesetas banknotes,
and the Infant Jesus of Prague 10
wearing First Communion clothing.

A thousand five hundred twelve nuns
requesting with devotion
to the holy Pope of Rome
his early canonization.
And an inaugurated swamp
of the Plan Badajoz 11
And the KKK who didn't came
but it sent a backing.

And also Rita la cantaora, 12
Christopher Columbus,
and a stuffed tit
of Agustina de Aragón. 13
The tuna 14 of Compostela
was closing the procession
singing with ten voices
"Clavelitos de mi corazon". 15

Saint José María Pemán 16
recited some verses,
Perico Chicote 17 was serving
glasses of spanish wine.
Never any gravedigger
met such high honor
of giving a burial to who was
the greatest gravedigger

That day in hell
there was a great excitement,
bored stiffs and executed
were dancing all day long.
Seven days and seven nights
lasted the celebration,
in leagues around
the champagne ran out.

Warriors of Brunete,18
farmhands of Castellon,
the ones of the outside exile
and the ones of the inner exile
were celebrating the victory
that history stole from them.
More than joy, their feeling
was desperation.

As you have guessed,
the lady and the gentleman,
the last names of the dead
I'm talking about, 19
well that's all folks,
just like it started,
guess the riddle if you can,
my song ends,
my song ends.

*}