Fabrizio De André "Ottocento" lyrics

Translation to:enfifrtr

Ottocento

Cantami di questo tempol'astio e il malcontentodi chi è sottoventoe non vuol sentir l'odoredi questo motorche ci porta avantiquasi tutti quantimaschi , femmine e cantantisu un tappeto di contantinel cielo blu.

Figlia della mia famigliasei la meravigliagià matura e ancora puracome la verdura di papà.

Figlio bello e audace,bronzo di Versace,figlio sempre più capacedi giocare in borsa,di stuprare in corsa,e tu moglie dalle larghe maglie,dalle molte voglie,esperta di anticaglie,scatole d'argento ti regalerò.

Ottocento.Novecento.Millecinquecento scatole d'argentofine Settecento ti regalerò.

Quanti pezzi di ricambio,quante meraviglie,quanti articoli di scambio,quante belle figlie da sposare quante belle valvole e pistoni,fegati e polmoni,e quante belle biglie a rotolar,e quante belle triglie nel mar.

Figlio, figlio,povero figlio,eri bello, bianco e vermiglio,quale intruglio ti ha perduto nel Naviglio,figlio, figlio,unico sbaglioannegato come un coniglioper ferirmi, pugnalarmi nell'orgoglio,a me, a meche ti trattavo come un figlio,povero me, domani andrà meglio.

Ein klein pinzimoniewunder matrimoniekrauten und erbeerenund patellen und arsellenfischen Zanzibarund einige krapfenfrùer vor schlafenund erwachen mit walzerund Alka-Seltzer fùrdimenticar

Quanti pezzi di ricambio,quante meraviglie,quanti articoli di scambioquante belle figlie da giocar,e quante belle valvole e pistoni,fegati e polmoni,e quante belle biglie a rotolar,e quante belle triglie nel mar.

Ninetieenth Century

Sing to me of this timethe resentment and discontentof those who are downwindand do not want to hear the smellof this motorWhich brings us aheadalmost everybodymales, females and singerson a carpet of cashin the blue sky.

Daughter of my familyyou are the wonderalready mature and still puresuch as vegetables dad.

Son of the bold and beautiful,bronze Versace,son ever more capableto play the stock market,of rape in the race,and you wife from the large mesh,from the many cravings,expert in antiquities,I'll give you silver boxes.

Nineteenth century.Twentieth century.Fifteen hundred silver boxesI'll give you the late eighteenth century.

How many spare parts,how many wonders,how many articles of exchange,how many beautiful daughters to marryand how many beautiful valves and pistons,livers and lungs,and how many beautiful marbles in rolling,and how many good mullets in March

Son, son,poor son,You were beautiful, white and ruddy,which concoction you lost in the canal,son, son,only mistakedrowned like a rabbitto hurt me, stab me in the pride,to me, to meI treated you like a son,poor me, tomorrow will be better.

Ein klein pinzimoniewunder matrimoniekrauten und erbeerenund patellen und arsellenfischen Zanzibarund einige krapfenfrùer vor schlafenund erwachen mit walzerund Alka-Seltzer fùrdimenticar

(A small dipwonderful marriagecabbage and strawberriesand limpets and musselsfished in Zanzibarand some krapfenbefore sleepand waking up with a waltzand an Alka-Seltzer toforget.)

How many spare parts,how many wonders,how many exchange itemshow many beautiful girls from the game, thenand how many beautiful valves and pistons,livers and lungs,and how many beautiful marbles in rotolar,and how many good mullets in March

Here one can find the English lyrics of the song Ottocento by Fabrizio De André. Or Ottocento poem lyrics. Fabrizio De André Ottocento text in English. This page also contains a translation, and Ottocento meaning.