Fabrizio De André "Il fannullone" lyrics

Translation to:enfrpl

Il fannullone

Senza pretesa di volere strafareio dormo al giorno quattordici oreanche per questo nel mio rionegodo la fama di fannullone

ma non si sdegni la brava gentese nella vita non riesco a far niente.

Tu vaghi per le strade quasi tutta la nottesognando mille favole di gloria e di vendetteracconti le tue storie a pochi uomini ormai stanchiche ridono fissandoti con vuoti sguardi bianchi

tu reciti una parte fastidiosa alla gentefacendo della vita una commedia divertente.

Ho anche provato a lavoraresenza risparmio mi diedi da farema il sol risultato dell'esperimentofu della fame un tragico aumento

non si risenta la gente per benese non mi adatto a portar le catene.

Ti diedero lavoro in un grande ristorantea lavare gli avanzi della gente elegantema tu dicevi "il cielo è la mia unica fortunae l'acqua dei piatti non rispecchia la luna"

tornasti a cantar storie lungo strade di nottesfidando il buon umore delle tue scarpe rotte.

Non sono poi quel cagnaccio malvagiosenza morale straccione e randagioche si accontenta di un osso bucatocon affettuoso disprezzo gettato

al fannullone sa battere il cuoreil cane randagio ha trovato il suo amore.

Pensasti al matrimonio come al giro di una danzaamasti la tua donna come un giorno di vacanzahai preso la tua casa per rifugio alla tua fiaccaper un attaccapanni a cui appendere la giacca

e la tua dolce sposa consolò la sua tristezzacercando tra la gente chi le offrisse tenerezza.

È andata via senza fare rumoreforse cantando una storia d'amorela raccontava ad un mondo ormai stancoche camminava distratto al suo fianco

lei tornerà in una notte d'estatel'applaudiranno le stelle incantate

rischiareranno dall'alto i lampionila strana danza di due fannullonila luna avrà dell'argento il coloresopra la schiena dei gatti in amore.

The Bums

You know I don't like to exaggeratebut I'll often be sleeping for twelve hours straightAnd that is the reason why all through the slumThe people who know me, know I'm a bum

The good people that know me don't give me strifefor they know I'll never do a thing in my life

While you wander the streets all through the nightscheming your dreams of glory and spite,telling your tales to a few weary mentheir empty glazed stares or they're laughing again

You play out for the others your annoying rolesas through life, like a comedy, you stroll

It's not that I haven't tried to workWith my best efforts, I wouldn't shirkbut the only results these attempts carvedwas to leave me, tragically, even more starved

The good people that know me, they don't resentthat the fetters of work are for me a torment

They gave you employment at a large bistrowashing the plates of the rich, an elegant showbut you said "the sky above is my only fortuneand the dish water is not reflecting the moon "

You returned to sing stories by the roadside at nightyour hair full of straw and your shoes full of mites

And I'll never be that repugnant mutt,without morals and clothes torn up or cut,happy to take away scraps and old bones,thrown with loving and contemptuous tones.

The bum knows how to make your heart beat race,the stray dog ​​has found his true love's face

You thought of marriage as the turn of a danceYou loved your woman like a summer romanceyou took to your home to hide from your languorfor a coat rack to hang up your jacket in anger

and as your sweet wife began to console her sadnessshe looked for company to attenuate the madness

And she left one day without making a soundperhaps singing of love, her feet light on the groundShe'd sing it to a world by now weary of lovewhich distractedly watched from the side or above

but she will return on a cold summer's nightand the stars will applaud, by now not so bright

the streetlights on high shall light up their waythe strange dance of of two bums, ever more straythe distant moon rising will be silvery-whiteand shine on a pair of black cats in the night

Here one can find the English lyrics of the song Il fannullone by Fabrizio De André. Or Il fannullone poem lyrics. Fabrizio De André Il fannullone text in English. This page also contains a translation, and Il fannullone meaning.