Fabrizio De André "Oceano" lyrics

Translation to:enfrru

Oceano

Quanti cavalli hai tu seduto alla portatu che sfiori il cielo col tuo dito più cortola notte non ha bisognola notte fa benissimo a meno del tuo concertoti offenderesti se qualcuno ti chiamasse "un tentativo".

Ed arrivò un bambino con le mani in tascaed un oceano verde dietro le spalledisse : "Vorrei sapere quanto è grande il verde,come è bello il mare, quanto dura una stanzaè troppo tempo che guardo il sole, mi ha fatto male ".

Prova a lasciare le campane al loro cerchio di rondinie non ficcare il naso negli affari mieie non venirmi a dire : "Preferisco un poeta,preferisco un poeta ad un poeta sconfitto".Ma se ci tieni tanto poi baciarmi ogni volta che vuoi.

Ocean

How many horses have you got, you who sit by the doorYou who touch the sky with your shortest fingerThe night doesn't need itThe night can easily go without your concertWould you be offended if someone called you "an attempt"

And then came a child with his hands in his pocketsAnd a green ocean behind his backHe said: "I'd like to know how big the green is,How beautiful the sea is, for how long a room lastsI've been looking at the sun too long, it hurt me"

Try to leave the bells to their ring of swallowsAnd don't stick your nose in my businessAnd don't come and tell me: "I prefer a poet,I prefer a poet to a defeated poet"But if you want it so much, you can kiss me every time you want

Here one can find the English lyrics of the song Oceano by Fabrizio De André. Or Oceano poem lyrics. Fabrizio De André Oceano text in English. This page also contains a translation, and Oceano meaning.