Majida El Roumi "أحبك وبعد" lyrics

Translation to:enfr

أحبك وبعد

أحتاج إليك وأهرب منك وأرحل بعدك من نفسيفي بحر يديك، أفتش عنك... فتحرق أمواجك شمسيوجهك فاجأني كالأمطار، في الصيف وهب كما الإعصاروالحب فرار والبعد قرار... وأنا لا أملك أن أختارحبك يا لهفي تضحية وعطاءات من غير حدودوأنا لا أملك أن أعطي ودروبي أمنية ووعودأمصيري أن أمشي وغدي أمس... و أحباء و قيود؟؟حررني رفقاً...أنصرني... ساعدني كي أهجر طيفيفالحب كظلي يتبعني... يعدو بجنون من خلفيوأنا إعصارك يعصف بي... يهدر... يقطفني من صيفيأحتاج إليك وأهرب منك وأرحل بعدك من نفسيفي بحر يديك، أفتش عنك... فتحرق أمواجك شمسيوجهك فاجأني كالأمطار، في الصيف وهب كما الإعصاروالحب فرار والبعد قرار... وأنا لا أملك أن أختار

Love You, And After

I need you; I run away from you;And I go away from myselfIn the sea of your hand,I search for you and your waves burn my soulYour face surprised me like rain in the summerAnd came like a tornadoLove is an escape; running away is a decision.And I don't have the choiceLoving you is a sacrifice,Giving away without limitsAnd I don't have anything to give,My roads are wishes and promisesIs my destiny to go ahead…With my "tomorrow" being a past, friends and cuffsFree me gently, support me;Help me abandon my shadeLove follows me like my shadow,Running insanely behind meAnd your tornado is blowing into me,Cutting me out from my summerI need you; I run away from you;And I go away from myselfIn the sea of your hand,I search for you and your waves burn my soulYour face surprised me like rain in the summerAnd came like a tornadoLove is an escape; running away is a decision.And I don't have the choice

Here one can find the English lyrics of the song أحبك وبعد by Majida El Roumi. Or أحبك وبعد poem lyrics. Majida El Roumi أحبك وبعد text in English. This page also contains a translation, and أحبك وبعد meaning.