Majida El Roumi "W Btetghayar El Daaye' (وبتتغير الدقايق)" lyrics

Translation to:enru

W Btetghayar El Daaye' (وبتتغير الدقايق)

بتتغير الدقايق وبتقلب الساعاتحتى الحب بيتغير بمشوار الحياةإلا حبك انت باقي بقلبي حتى الممات

حبك حبك غيرني لبسني جناح وطيرنيطيرني متل فراشة, سابقها العمر الماشيوالوقت ال ما بينطرني

حبك مش عيد وعم يمرق مرة بالسنةحبك متل الشمس بيشرق ت يلون دنييومية بحياتي وبدقايق اوقاتي وبكل الساعات

The Changing Moments

The changing moments, a changing clock.Even love for life changes.But your love, it remains until death itself.

Your love, your love changed me, arrayed me in wings of Joy and made me able to fly.Fly like a butterfly in a race with the passing of life,And time does not wait for me.

Your love is not like a holiday, only once a year.It is like the sun dawning, that paints the entire worldEvery day, every minute, all the hours of my life.

Here one can find the English lyrics of the song W Btetghayar El Daaye' (وبتتغير الدقايق) by Majida El Roumi. Or W Btetghayar El Daaye' (وبتتغير الدقايق) poem lyrics. Majida El Roumi W Btetghayar El Daaye' (وبتتغير الدقايق) text in English. Also can be known by title W Btetghayar El Daaye وبتتغير الدقايق (Majida El Roumi) text. This page also contains a translation, and W Btetghayar El Daaye وبتتغير الدقايق meaning.