Majida El Roumi "كن صديقي" lyrics

Translation to:enfafruk

كن صديقي

كم جميلٌ لو بقينا أصدقاءان كل إمرأة تحتاج إلى كف صديقكن صديقيهواياتي صغيرة وإهتماماتي صغيرةوطموحي أن أمشي ساعات معك... تحت المطرعندما يسكنني الحزن.. ويبكيني الوتركن صديقيأنا محتاجة جدا لميناء سلاموأنا متعبة من قصص العشق وأخبار الغرامفتكلملماذا تنسى حين تلقاني نصف الكلام؟ولماذا تهتم بشكلي، ولا تدرك عقلي؟كن صديقيليس في الأمر إنتقاص للرجولةغير ان الشرقي لا يرضى بدورٍ غير أدوار البطولة

Be My Friend

How nice it would have been if we had had stayed friends?Every lady needs the arm of a friend...Be my friend.My hobbies are few and my concerns are few...And my ambition is to walk with you for hours, under the rainWhen sadness overwhelms meand when the music makes me cryBe my friendI am very much in need for a harbor of peaceAnd I am tired of love stories and the news of passionSo Speak... Speak...Why do you forget half of your speech when you meet me?And why do u care about my appeal and you don't understand my mind?Be my friend.It doesn't degrade manhood,However, the oriental man never acceptsa role other than the leading role!

Here one can find the English lyrics of the song كن صديقي by Majida El Roumi. Or كن صديقي poem lyrics. Majida El Roumi كن صديقي text in English. This page also contains a translation, and كن صديقي meaning.