Majida El Roumi "كن صديقي" Слова пісні

Переклад:enfafruk

كن صديقي

كم جميلٌ لو بقينا أصدقاءان كل إمرأة تحتاج إلى كف صديقكن صديقيهواياتي صغيرة وإهتماماتي صغيرةوطموحي أن أمشي ساعات معك... تحت المطرعندما يسكنني الحزن.. ويبكيني الوتركن صديقيأنا محتاجة جدا لميناء سلاموأنا متعبة من قصص العشق وأخبار الغرامفتكلملماذا تنسى حين تلقاني نصف الكلام؟ولماذا تهتم بشكلي، ولا تدرك عقلي؟كن صديقيليس في الأمر إنتقاص للرجولةغير ان الشرقي لا يرضى بدورٍ غير أدوار البطولة

Be My Friend

How nice it would have been if we had had stayed friends?Every lady needs the arm of a friend...Be my friend.My hobbies are few and my concerns are few...And my ambition is to walk with you for hours, under the rainWhen sadness overwhelms meand when the music makes me cryBe my friendI am very much in need for a harbor of peaceAnd I am tired of love stories and the news of passionSo Speak... Speak...Why do you forget half of your speech when you meet me?And why do u care about my appeal and you don't understand my mind?Be my friend.It doesn't degrade manhood,However, the oriental man never acceptsa role other than the leading role!

Будь моїм другом

Як чудово би було, якби ми лишились друзями.Кожна жінка потребує в міцній руці друга.

Будь моїм другом!

В мене є лише декілька інтересів і декілька стурбувань.І моя мрія - це гуляти з тобою година під дощем,Коли журба переповнює,А музика викликає сльози на очах.

Будь моїм другом!

Мені так потрібна гавань мируЯ так втомилась від історій кохання і нових пристрастей

Говори

Чому ти забуваєш половину своїх слів?Чому акцентуєшься на моїй красі і забуваєш про мої почуття?

Будь моїм другом!

Це не збезцінює жіночності.Хоча, східний чоловік ніколи і не приймеролі іншої, ніж головуюча!

Тут можна знайти Українська слова пісні كن صديقي Majida El Roumi. Чи текст вірша كن صديقي. Majida El Roumi كن صديقي текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення كن صديقي. كن صديقي переклад.