Majida El Roumi "Al Hobb Wel Wafaa - الحب والوفاء" lyrics

Translation to:en

Al Hobb Wel Wafaa - الحب والوفاء

إِذهبْ كما تُريد وامضِ كما تشاءإِذهبْ كما تُريد وامضِ كما تشاء

لا تُكثِر الوعيدْ لا تُتعِبالجفـاء لا تُتعِب الجفـاء

إِذهبْ إِذهبْ إِذهبْ كما تريدوامضِ امض إِمضِ كما تشاءإِمضِ كما تشاء

أَسْكَنْتَني القُصورْ أَلبَستَني الحَريرأغْرَقْتَ بالعطورْ جَناحِيَ الصَّغيرْ

كَمْ تُهْتُ في بحورْ عالمِـكَ المثـيرْوكُنْتَ بي تَدورْ في سجنكَ الكَبيرْ

كَمْ تُهْتُ في بحورْ عالمِـكَ المثـيرْوكُنْتَ بي تَدورْ في سجنكَ الكَبيرْ

كَمْ خِلْتُني أَزيدْ لِلَيلِنـا الضِّيـاءْلحُلمِنـا السَّعيدْ فَيضاً من الهنـاءْوَكُنتَ لي تَشيدْ كُنتَ لي تَشيدْصَرحاً مِنَ الشَّقاءْ

إِذهبْ إذهب إِذهبْ كما تريدوامضِ امض إِمضِ كما تشاءإِمضِ كما تشاء

ما نَفْعُها الأساورْ والوردُ والمرَاياومَخملُ السَّتائرْ يُراقصُ الزَّوايا

ما نَفْعُها الأساورْ والوردُ والمرَاياومَخملُ السَّتائرْ يُراقصُ الزَّوايا

وصَمتُكَ المُناورْ يَسلُبُني صِبايَوصَمتُكَ المُناورْ يَسلُبُني صِبايَوالقَلْبُ لا يُحاورْ يَسكُنُهُ سِوايَ

ما نَفْعُها الأساورْ والوردُ والمرَاياومَخملُ السَّتائرْ يُراقصُ الزَّوايا

وصَمتُكَ المُناورْ يَسلُبُني صِبايَوالقَلْبُ لا يُحاورْ يَسكُنُهُ سِوايَ

خُذْ قَصْرَكَ الجَميلْ والجاهَ والبهاءْآه آه آهوالمرْمَرَ الأصيلْ ووَحْشَةَ المساءْ

خُذْ قَصْرَكَ الجَميلْ والجاهَ والبهاءْوالمرْمَرَ الأصيلْ ووَحْشَةَ المساءْ

قَنِعْتُ بالقَليـل آه قَنِعْتُ بالقَليـلبالحبّ والوفاءْ الوفاء الوفاءالحبّ والوفاءْ آه آهالحبّ والوفاءْ

Love and loyalty

Go as you like and move along as you wishgo as you like and move along as you wish

Don't make many promises don't exhaust the indifference , don't exhaust the indifference

Go go go as you likeand move along move along move along as you wish

You've made me live in palaces , you've made me dress in silkWith perfumes you've drowned my little wing

How lost was I in the seas of your astonishing worldand you were only walking me through your big prison

Oh how I thought I was lightning our nightPutting cascades of bliss into our happy dreamwhen you were actually building you were actually building an edifice of misery for me

Go go go as you likeand move along move along move along as you wish

What's the use of the braclets, the roses and the mirrors;and the velvet curtains caressing the corners

What's the use of the bracelets, the roses and the mirrors;And the velvet curtains caressing the corners

When your maneuvering silence is taking away my youthwhen your maneuvering silence is taking away my youthand the heart doesn't argue , it's not me who owns it

What's the use of the braclets, the roses and the mirrors;And the velvet curtains caressing the corners

When your maneuvering silence is taking away my youthand the heart doesn't argue , it's not me who owns it

Take your beautiful palace , the eminence and the gloryah ah ahTake the pure alabaster and the night's dreariness

I'm contented with what isn't much ah I'm contented with what isn't muchwith love and loyalty loyalty loyaltylove and loyalty ah ahLove and loyalty

Here one can find the English lyrics of the song Al Hobb Wel Wafaa - الحب والوفاء by Majida El Roumi. Or Al Hobb Wel Wafaa - الحب والوفاء poem lyrics. Majida El Roumi Al Hobb Wel Wafaa - الحب والوفاء text in English. This page also contains a translation, and Al Hobb Wel Wafaa - الحب والوفاء meaning.