Charles Baudelaire "Le rebelle" Songtext

Übersetzung nach:ardeeshuitptru

Le rebelle

Un ange furieux fond du ciel comme un aigle,Du mécréant saisit à plein poing les cheveux,Et dit, le secouant : " Tu connaîtras la règle !(Car je suis ton bon Ange, entends-tu ?) Je le veux !

Sache qu'il faut aimer, sans faire la grimace,Le pauvre, le méchant, le tortu, l'hébété,Pour que tu puisses faire, à Jésus, quand il passe,Un tapis triomphal avec ta charité.

Tel est l'Amour ! Avant que ton coeur ne se blase,A la gloire de Dieu rallume ton extase ;C'est la Volupté vraie aux durables appas !"

Et l'Ange, châtiant autant, ma foi ! qu'il aime,De ses poings de géant torture l'anathème ;Mais le damné répond toujours : " Je ne veux pas !"

Der Rebell (Walter Benjamin)

Ein Engel bricht im Zorn auf ihn hereinIns Haar des Zweiflers fährt er lichterlohUnd schüttelt ihn: Du wirst gehorsam seinDenn ich bin dein Patron: ich will es so

Dir obliegt Liebe ohne MienenzerrenZu Armen Schlechten Krüppeln IdiotenDaß wenn er nahet Jesus deinem HerrenSei deines Mitleids Teppich dargeboten

Liebe ist dies Eh du verfällst inwendigMach dich an Gottes Glorie neu lebendigDas ist der Lust beständiges Gesicht

Der Engel züchtigt wie er liebt im treustenUnd zwingt den Rebell mit RiesenfäustenDoch stets spricht der Verdammte: ich will nicht.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Le rebelle Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Le rebelle. Charles Baudelaire Le rebelle Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Le rebelle.