Charles Baudelaire "Confession" Songtext

Übersetzung nach:deesitplptru

Confession

Une fois, une seule, aimable et douce femme, A mon bras votre bras poliS'appuya (sur le fond ténébreux de mon âme Ce souvenir n'est point pâli) ;

Il était tard ; ainsi qu'une médaille neuve La pleine lune s'étalait,Et la solennité de la nuit, comme un fleuve, Sur Paris dormant ruisselait.

Et le long des maisons, sous les portes cochères, Des chats passaient furtivement,L'oreille au guet, ou bien, comme des ombres chères, Nous accompagnaient lentement.

Tout à coup, au milieu de l'intimité libre Éclose à la pâle clarté,De vous, riche et sonore instrument où ne vibre Que la radieuse gaieté,

De vous, claire et joyeuse ainsi qu'une fanfare Dans le matin étincelant,Une note plaintive, une note bizarre S'échappa, tout en chancelant

Comme une enfant chétive, horrible, sombre, immonde, Dont sa famille rougirait,Et qu'elle aurait longtemps, pour la cacher au monde, Dans un caveau mise au secret.

Pauvre ange, elle chantait, votre note criarde : " Que rien ici-bas n'est certain,Et que toujours, avec quelque soin qu'il se farde, Se trahit l'égoïsme humain ;

Que c'est un dur métier que d'être belle femme, Et que c'est le travail banalDe la danseuse folle et froide qui se pâme Dans un sourire machinal ;

Que bâtir sur les coeurs est une chose sotte ; Que tout craque, amour et beauté,Jusqu'à ce que l'Oubli les jette dans sa hotte Pour les rendre à l'Éternité ! "

J'ai souvent évoqué cette lune enchantée, Ce silence et cette langueur,Et cette confidence horrible chuchotée Au confessionnal du coeur.

Geständnis

Einmal, nur einmal war's in dunkler Stunde, Dein weicher Arm hielt meinen Arm umfasst.(Nie ist auf meiner Seele finstrem Grunde, Du Liebe, Süsse, dieser Tag verblasst.)

Spät war's der Mond hing an dem Himmelsdome, Ein goldnes Schaustück auf dem dunklen Fries,Und feierlich gleich einem weiten Strome Durchrann die Nacht das schlafende Paris.

Aus dunklem Torweg, längs der Häuser schleichend Huschte der Katzen weich verstohlener Tritt,Wachsamen Ohres, lieben Schatten gleichend Verfolgten sie uns langsam Schritt für Schritt.

Und plötzlich durch das tief vertraute Schweigen, Das uns in dieser bleichen Nacht erblüht,Hört' ich ein Seufzen deiner Brust entsteigen, Dem reinen Instrument, drin Frohsinn sprüht.

Das sonst wie eine freudige Fanfare Heiter und hell ertönt im Morgenstrahl,Aus ihm entfloh der fremde, sonderbare, Zitternde Seufzer voll verhaltener Qual,

Gleich einem Kind, missraten und voll Tücken, Das seiner Eltern Haupt mit Schmach bedeckt,Und das sie vor der Welt schmähsüchtigen Blicken In einer dunklen Höhle tief versteckt.

Du armer Engel, so sang deine Klage: »Gibt's denn auf Erden Treue, die nicht bricht?Ach, immer, welche Maske sie auch trage, Schaun wir der Selbstsucht in das Angesicht.

Kein leichtes Los, das Los der schönen Frauen, Die leere Mühsal einer Tänzerin,Die sinnlos lächelt und in Todesgrauen Noch immer lächelt starr und ohne Sinn.

An Andrer Herz zu klopfen, wie vermessen! Alles zerbröckelt, Glück und Jugendzeit,Bis mit der grossen Schaufel das Vergessen Die Scherben sammelt für die Ewigkeit!«

Oft weck' ich jene bleichen Mondesstrahlen, Die warme Stille, die kein Hauch bewegt,Und das Geständnis, das du unter Qualen Am Beichtstuhl eines Herzens abgelegt.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Confession Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Confession. Charles Baudelaire Confession Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Confession.