Charles Baudelaire "Confession" paroles

Traduction vers:deesitplptru

Confession

Une fois, une seule, aimable et douce femme, A mon bras votre bras poliS'appuya (sur le fond ténébreux de mon âme Ce souvenir n'est point pâli) ;

Il était tard ; ainsi qu'une médaille neuve La pleine lune s'étalait,Et la solennité de la nuit, comme un fleuve, Sur Paris dormant ruisselait.

Et le long des maisons, sous les portes cochères, Des chats passaient furtivement,L'oreille au guet, ou bien, comme des ombres chères, Nous accompagnaient lentement.

Tout à coup, au milieu de l'intimité libre Éclose à la pâle clarté,De vous, riche et sonore instrument où ne vibre Que la radieuse gaieté,

De vous, claire et joyeuse ainsi qu'une fanfare Dans le matin étincelant,Une note plaintive, une note bizarre S'échappa, tout en chancelant

Comme une enfant chétive, horrible, sombre, immonde, Dont sa famille rougirait,Et qu'elle aurait longtemps, pour la cacher au monde, Dans un caveau mise au secret.

Pauvre ange, elle chantait, votre note criarde : " Que rien ici-bas n'est certain,Et que toujours, avec quelque soin qu'il se farde, Se trahit l'égoïsme humain ;

Que c'est un dur métier que d'être belle femme, Et que c'est le travail banalDe la danseuse folle et froide qui se pâme Dans un sourire machinal ;

Que bâtir sur les coeurs est une chose sotte ; Que tout craque, amour et beauté,Jusqu'à ce que l'Oubli les jette dans sa hotte Pour les rendre à l'Éternité ! "

J'ai souvent évoqué cette lune enchantée, Ce silence et cette langueur,Et cette confidence horrible chuchotée Au confessionnal du coeur.

Confissão

Um vez, uma só, mulher amável e calma, Teu claro braço neste meuApoiou-se(e no fundo escuro de minha alma Esta lembrança não morreu.)

Era tarde; assim como uma medalha nova, A lua cheia se exibia,E a solenidade da noite, como uma cova, Sobre Paris calmamente fluía.

Todo ao longo da casa e pelas amplas portas Iam gatos furtivamente,A orelha à espreita, ou tal se fossem sombras mortas, Indo conosco lentamente.

Depois, em meio àquela intimidade franca, A uma claridade tão doente,De ti, rico e sonoro instrumento em que se arranca Só a alegria refulgente,

De ti, clara e feliz, assim como a fanfarra, Pela manhã de luz tranquila,Uma nota plangente, uma nota bizarra Escapou como quem vacila,

Como menino mesquinho, obscuro, horrível, imundo, Que aos próprios pais daria medoE que, por muito tempo, o ocultavam do mundo Por um porão posto em segredo!

Pobre anjo, ia cantando a tua nota aguda: "Que aqui na vida nada é certo,E que sempre por mais que a si próprio se iluda, O egoísmo humano é descoberto;

Que é um duro ofício ser uma mulher bonita, E é duro o trabalho banal,Da dançarina fria e fútil que se agita, Ao seu sorriso maquinal;

Semear nos corações é um tolo invento; Beleza e amor a ruína invade,Até que em seu alforje os joga o Esquecimento, E atira-os à eternidade!"

Por vezes evoquei esta lua encantada, esse silêncio e essa calma,Como esta confissão horrível, sussurrada Ao confessionário da alma.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Confession de Charles Baudelaire. Ou les paroles du poème Confession. Charles Baudelaire Confession texte.