Melek Rojhat "Min bihişti" testo

Min bihişti

Min bihîstî tu nexweş e diloÇibkim bextê min tim reş e diloDilê min herdem dikule diloCarekî nebûye geş e

Delala min tu pir têşî diloDerdê xwe ji kesîr’ nabêjî diloBendî te mam ez heliyam diloTu kulê xwe ji min re bêjî

Nayêm ba we li min negrî diloÇima wilo tu bêsebr î diloEvîna te ez helandim diloMa sozê te heya kengî

Hêstir ji çavê min tên xwarê diloWeke xunava biharê diloAlem tevde dikevin xewê diloÇavê min ji bo te şiyar in

Čula sam

Čula sam da si bolestan, ljubavi mojaŠto mogu, moja je sudbina mračna, ljubavi moja,Srce mi je uvijek ranjeno, ljubavi mojaNikad neću biti sretna, baš nikada

Ti patiš, ljubavi moga srcaNe možeš o svome problemu nikome rećiOtopila sam se čekajući te, ljubavi mojaŽelim da ti svoj problem povjeriš meni

Nemoj biti slomljen, da ti ne mogu prići bližeZašto si tako nestrpljiv, ljubavi moja?Otopila sam se zbog ljubavi, ljubavi mojaDokad vrijedi tvoje obećanje?

Suze teku iz mojih očiju, ljubavi mojaKao lagana proljetna kiša, ljubavi mojaAko zaspe cijeli svijet, ljubavi mojaMoje će oči ostati otvorene za tebe.

私は、聞いたわ

あなたは病気だと聞いたわ、愛しの人よどうしたらいいの?私の運命は暗いわ、愛しの人よ私の心は、ずっと傷ついているわ、愛しの人よ私は、決して幸せじゃない、一度でさえ

あなたは、私の心からの愛に苦しんでいるのねあなたは、自分の苦悩を誰にも話せないでいる私は、あなたをずっと待っていたの、愛しの人よ私は、あなたの苦悩を話してほしいの

諦めないで、私は、あなたに近づけなくなってしまうわなぜ、あなたは、そんなに耐えられないの、愛しの人よ私は、ずっと愛していたの、愛しの人よあなたは、いつまでに約束するの?

私の目から涙が流れ出るわ、愛しい人よ泉が私の愛を濡らすかのように世界中が眠りについても、愛しい人よ私は、あなたを見つめ続けるわ

Aku Terdengar Bahawa..

Aku terdengar bahawa kau sakit, cintakuApa yang boleh aku lakukan? Jika nasibku gelap, cintakuHatiku sering terluka, cintakuAku tidak pernah gembira, walau untuk sekali

Kau menderita cinta hatikuKau tidak boleh menceritakan masalahmu kepada sesiapaAku mencair kerana menunggu mu, cintakuAku berharap kau bercerita tentang masalahmu kepadaku

Jangan marah jika aku tidak datang dekat padamuKenapa sabarmu kurang, cintaku?Aku mencair kerana cinta, cintakuSampai bila janjimu?

Air mataku mengalir dari mataku, cintakuSeperti gerimis musim bunga, cintakuJika seluruh dunia terlelap, cintakuMataku akan sentiasa terbuka untukmu

Eu ouvi dizer

Ouvi dizer que você está doente, meu amorO que posso fazer se meu destino é obscuro, meu amorMeu coração ainda dói, meu amorEu nunca vou ser feliz, nem mesmo uma vez

Você tem tanta dor, meu amorVocê não pode dizer a ninguém os seus problemas, meu amorEstou me acabando por que estive esperando por você, meu amorEu quero que você me conte seus problemas

Não termine comigo, eu não pude estar mais perto de vocêPor que você está tão impaciente, querida?Eu sofri muito por causa de seu amor, meu amorAté quando é a sua promessa?

Minhas lágrimas fluem dos meus olhos, meu amorComo garoa, meu amorMesmo que o mundo inteiro está dormindo, meu amorMeus olhos ficam abertos para você...

Degjova qe....

Degjova qe qenke i semure, i dashurCfare mund te bej kur fati im eshte i erret, i dashur?Zemra ime eshte gjithmone e plagosur, i dashurUne nuk jam asnjehere e lumtur, qofte edhe per vetem nje here te vetme

Je duke vuajtur, dashuria e zemres simeNuk mund t'ia tregosh brengen tende askujtU shkriva duke te pritur ty, i dashurDeshiroj nga ti te me tregosh brengen tende...

Mos u lendo qe nuk munda te vija prane tejePse je kaq i padurueshem, i dashurU shkriva shkaku i dashurise, i dashurDeri kur eshte premtimi yt?

Lotet po me rrjedhin nga syte e mi, i dashurSikur vesa e pranveres, i dashurEdhe nese e gjithe bota bie ne gjume i dashur,Syte e mi do mbesin hapur per ty...

Xastasiz deb eshitdim

Xastasiz deb eshitdim, o, sevgilim,Netay, baxtim shunday qaro, sevgilim.Yuragim yara doimo, sevgilim –Bir marta ham baxtli bo‘la olmadim.

Juda azob chekarsiz, jon sevgilim,Dardingiz qilolmay bayon, sevgilim,Sizni kutib bo‘ldim ado, sevgilim –Menga ayting dardingiz, shu tilagim.

Arazlab,bo‘lmang dilsiyoh, sevgilim,Toqatingiz bunchalar toq, sevgilim,Sizni sevib, bo‘ldim ado, sevgilim –Qachongacha bo‘lar bergan so‘zingiz?

Ko‘zlarimdan yoshim ravon, sevgilim,Bahordagi jalasimon, sevgilim,Uxlasa ham olam-jahon, sevgilim –Ko‘zlarim siz uchun ochiq qoladi.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Min bihişti di Melek Rojhat. O il testo della poesie Min bihişti. Melek Rojhat Min bihişti testo. Può anche essere conosciuto per titolo Min bihisti (Melek Rojhat) testo.