Anna German "Письмо из Варшавы" paroles

Traduction vers:enpl

Письмо из Варшавы

Прими, Варшава, дар от Ленинграда,Прими от брата ты земной поклон.Истерзана лежала ты когда-то,И слышен нам был твой далекий стон.

И был в том стоне грохот канонады,Свист пуль и пулеметный свен.И знали мы, сражается Варшава,Живет Варшава – а значит, мы живем!

Да страшная нам выпала судьбинаИ всех назвать не можем имена,Но не забудем мы Монте-Кассино,Ни Ленина, ни Курска, ни Орла.

Ты поднималась, падала, вставалаОбугленная гордая сестра,Но крепко меч разящий ты сжималаИ снова в бой вела шопеновы сердца.

Вот почему пылают ярко розы,Вот почему гвоздики так горят…Ведь их полили варшавянок слезыИ кровь детей у стен твоих тогда.

Ты все прошла страданья, горе, муки,Непокоренная и нежная сестра.Тебе всегда протянутые руки,Тебе всегда открытые сердца.

Какая ты красивая Варшава!Мне не обнять всех улиц, площадей,Ты в 30 лет еще прекрасней сталаНазло врагам и радость всех друзей.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Письмо из Варшавы de Anna German. Ou les paroles du poème Письмо из Варшавы. Anna German Письмо из Варшавы texte. Peut également être connu par son titre Pismo iz Varshavy (Anna German) texte.