Anna German "Śnieżna piosenka" paroles

Traduction vers:enfrhrruuk

Śnieżna piosenka

Wszystko zaczęło się po prostu,O jakiejś porze, w jakiś dzień,Na Solec właśnie zszedłeś z mostu,A wiatr za Tobą biegł, jak cień.Wiatr Twoim płaszczem zatrzepotał,W oczach taiłeś żal i mrok,Mój wzrok zatrzymał Cię, omotał,I to był właśnie pierwszy krok.

Potem był drugi krok i trzeci,A miłość trwa i gwiazda świeci…

Ty i ja – słowa dwa, jeden ton,Prószy śnieg, pada śnieg z różnych stron.Kocham Ciebie, gdy pada śnieg,Gdy wicher w gałęziach gra,Sypie śnieg, chłodny puch, jak lekNa drżące serca dwa…

Ty i ja – słowa dwa, jeden ton,Prószy śnieg, pada śnieg z różnych stron.Niech nas zasypie srebrny puch,Niech serca obtuli dwa,Świat nasz mieści się w słowach dwóch –Ty i ja…

Czy prószy śnieg, czy deszczyk siąpi,Czy noc na świecie, czy dnia blask,Miłość nam dobrych chwil nie skąpi,Wenus nie szcsędzi swoich łask.Latarnie znają nas i drzewa,Księżyc ma dla nas czułą twarz,I cały świat wraz z nami śpiewa,Gdy zaczynamy duet nasz.

Bo czy to w zimie, czy to w lecieTa sama treść jest wciąz w duecie…

Ty i ja – słowa dwa, jeden ton,Prószy śnieg, pada śnieg z różnych stron.Kocham Ciebie, gdy pada śnieg,Gdy wicher w gałęziach gra,Sypie śnieg, chłodny puch, jak lekNa drżące serca dwa…

Ty i ja – słowa dwa, jeden ton,Prószy śnieg, pada śnieg z różnych stron.Niech nas zasypie srebrny puch,Niech serca obtuli dwa,Świat nasz mieści się w słowach dwóch –Ty i ja…

Petite chanson de neige

Tout avait commencé simplement,Un moment, un jour,Tu as débarqué du pont à Solec,Et le vent te poursuivait comme une ombre.Le vent s'est mis à faire claquer ton manteau,Dans tes yeux, tu cachais le chagrin et l'obscurité,Mon regard t'a arrêté, t'a capturé,Et ça n'a été que la première étape.

Puis il y en a eu une autre, et une troisième,Et l'amour dure et l'étoile brille…

Toi et moi: deux mots, un son,La neige tombe de tous les côtés.Je t'aime quand il neige,Quand le vent tourbillonne dans les branches,La neige tombe, duvet froid comme la peurSur deux cœurs qui tremblent…

Toi et moi: deux mots, un son,La neige tombe de tous les côtés.Que le duvet argenté nous saupoudre,Qu'il enlace nos deux cœurs,Notre monde se résume en deux mots:Toi et moi…

Que la neige tombe, que la pluie crache,Que la nuit ensevelisse, que le jour resplendisse,L'amour ne nous épargne pas de bons moments,Vénus ne nous prive pas de ses faveurs.Les lanternes et les arbres nous connaissent,La lune nous montre son visage,Et le monde entier chante à l'unisson avec nous,Quand nous entamons notre duo.

Car que ce soit en hiver ou en été,C'est toujours la même chose que nous chantons…

Toi et moi: deux mots, un son,La neige tombe de tous les côtés.Je t'aime quand il neige,Quand le vent tourbillonne dans les branches,La neige tombe, duvet froid comme la peurSur deux cœurs qui tremblent…

Toi et moi: deux mots, un son,La neige tombe de tous les côtés.Que le duvet argenté nous saupoudre,Qu'il enlace nos deux cœurs,Notre monde se résume en deux mots:Toi et moi…

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Śnieżna piosenka de Anna German. Ou les paroles du poème Śnieżna piosenka. Anna German Śnieżna piosenka texte en Français. Cette page contient également une traduction et Śnieżna piosenka signification. Que signifie Śnieżna piosenka.