Anna German "Письмо из Варшавы" Songtext

Übersetzung nach:enpl

Письмо из Варшавы

Прими, Варшава, дар от Ленинграда,Прими от брата ты земной поклон.Истерзана лежала ты когда-то,И слышен нам был твой далекий стон.

И был в том стоне грохот канонады,Свист пуль и пулеметный свен.И знали мы, сражается Варшава,Живет Варшава – а значит, мы живем!

Да страшная нам выпала судьбинаИ всех назвать не можем имена,Но не забудем мы Монте-Кассино,Ни Ленина, ни Курска, ни Орла.

Ты поднималась, падала, вставалаОбугленная гордая сестра,Но крепко меч разящий ты сжималаИ снова в бой вела шопеновы сердца.

Вот почему пылают ярко розы,Вот почему гвоздики так горят…Ведь их полили варшавянок слезыИ кровь детей у стен твоих тогда.

Ты все прошла страданья, горе, муки,Непокоренная и нежная сестра.Тебе всегда протянутые руки,Тебе всегда открытые сердца.

Какая ты красивая Варшава!Мне не обнять всех улиц, площадей,Ты в 30 лет еще прекрасней сталаНазло врагам и радость всех друзей.

Hier finden Sie den Text des Liedes Письмо из Варшавы Song von Anna German. Oder der Gedichttext Письмо из Варшавы. Anna German Письмо из Варшавы Text. Kann auch unter dem Titel Pismo iz Varshavy bekannt sein (Anna German) Text.