Anna German "Письмо из Варшавы" testo

Traduzione in:enpl

Письмо из Варшавы

Прими, Варшава, дар от Ленинграда,Прими от брата ты земной поклон.Истерзана лежала ты когда-то,И слышен нам был твой далекий стон.

И был в том стоне грохот канонады,Свист пуль и пулеметный свен.И знали мы, сражается Варшава,Живет Варшава – а значит, мы живем!

Да страшная нам выпала судьбинаИ всех назвать не можем имена,Но не забудем мы Монте-Кассино,Ни Ленина, ни Курска, ни Орла.

Ты поднималась, падала, вставалаОбугленная гордая сестра,Но крепко меч разящий ты сжималаИ снова в бой вела шопеновы сердца.

Вот почему пылают ярко розы,Вот почему гвоздики так горят…Ведь их полили варшавянок слезыИ кровь детей у стен твоих тогда.

Ты все прошла страданья, горе, муки,Непокоренная и нежная сестра.Тебе всегда протянутые руки,Тебе всегда открытые сердца.

Какая ты красивая Варшава!Мне не обнять всех улиц, площадей,Ты в 30 лет еще прекрасней сталаНазло врагам и радость всех друзей.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Письмо из Варшавы di Anna German. O il testo della poesie Письмо из Варшавы. Anna German Письмо из Варшавы testo. Può anche essere conosciuto per titolo Pismo iz Varshavy (Anna German) testo.