Thanasis Papakonstantinou "Palia pliyi (Παλιά πληγή)" lyrics

Translation to:deen

Palia pliyi (Παλιά πληγή)

Βαθιά πληγή, παλιά πληγήμονάκριβη, δική μου.Την ξεριζώνω απ' την καρδιά,φυτρώνει στην αυλή μου.

Ανθίζει καταχείμωνοπου οι φωνές κοπάζουν,Έχει τη φυλλωσιά πυκνήκαι νύχια που χαράζουν.

Αγαπημένα πρόσωπα,αγαπημένα μάτια.Έρχονται σαν τα κύματακι αφήνουν κατακάθια.

Μαραίνεται απ' το γέλιο μου,πίνει απ' τα δάκρυά μου.Έρχεται στις παρέες μουκαι κλέβει τη μιλιά μου.

Βαθιά πληγή, παλιά πληγήπες μου τί να κοιτάξω.Να μπω σε κόσμο σκοτεινόή πάλι ν' αγκαλιάσω;

Old wound

Deep wound, old woundmy precious, my ownI tear it away at my heartit sprouts up in my garden

It mindwinter blossomswhen voices abateIt has a dense foliageand nails that can make a nick

Beloved facesbeloved eyesThey come as wavesand leave dregs behind them

My smile is dying offit drinks my tearsIt comes when I'm with friendsand it replaces my speech

Deep wound, old woundtell me what to look atShould I enter a dark worldor hug you again?

Here one can find the English lyrics of the song Palia pliyi (Παλιά πληγή) by Thanasis Papakonstantinou. Or Palia pliyi (Παλιά πληγή) poem lyrics. Thanasis Papakonstantinou Palia pliyi (Παλιά πληγή) text in English. Also can be known by title Palia pliyi Palia plege (Thanasis Papakonstantinou) text. This page also contains a translation, and Palia pliyi Palia plege meaning.