Thanasis Papakonstantinou "Τα παξιμάδια" lyrics

Translation to:en

Τα παξιμάδια

Βαρκάρη του Αχέροντασ' έχουν ξεδιαλεγμένονα' χεις μολύβι στη καρδιάστα μάτια νυχτερίδεςκι όσους ρωτούν για συγγενείςνα λες πως δεν τους είδες.

Ήρθα και 'γω 'να πρωινόπου 'χαν τα χόρτα πάχνη—μήτε στη βάρκα ν' ανεβώούτε για να ρωτήσω—στην όχθη μόνο να σταθώκαι να σου τραγουδήσω:

Φοράει ο μέρμηγκας γυαλιάκι οι πέτρες έχουν γένια,έχεις και συ κακόμοιρεκουπιά σε μαύρα χάλιαπου μόλις πέσουν στο νερόλιώνουν σαν παξιμάδια.

The Rusks

Ferryman of Acheron 1you're handpickedfor having lead in your heartand bats in your eyesand to reply to whomever asks aboutrelatives that you haven't seen them

I came too one morningwhen the grass was covered with rime—neither to get on the boatnor to ask—just to stand by the river bankand to sing you:

The pismire is wearing glassesand stones have beards,and you poor thing you havetotally wretched oarsthat when you dip them in waterthey soften like rusks

Here one can find the English lyrics of the song Τα παξιμάδια by Thanasis Papakonstantinou. Or Τα παξιμάδια poem lyrics. Thanasis Papakonstantinou Τα παξιμάδια text in English. Also can be known by title Ta paximadia (Thanasis Papakonstantinou) text. This page also contains a translation, and Ta paximadia meaning.