People In The Box "Mou Daijoubu (もう大丈夫)" lyrics

Translation to:en

Mou Daijoubu (もう大丈夫)

知っているよ 知っているよきみはいま大丈夫じゃないじぶんでいうからなおさら なおさら

知っているよ 知っているよきみはいま大丈夫じゃない笑顔でいるからなおさら なおさら

もう大丈夫さもう大丈夫さもう大丈夫もう大丈夫さ

知っているよ 知っているよきみはいま大丈夫じゃないじぶんでいうからなおさら なおさら

もう大丈夫さもう大丈夫さもう大丈夫もう大丈夫さ

こころと顔離ればなれ思い出はきみは変えていくよ束の間の連続にしたって痛いの痛いの飛んでいかないまとわりつく かわるがわるぞっとする空虚 身にまとって楽しくもなく笑うきみは氷のように美しい

もう大丈夫さもう大丈夫さもう大丈夫もう大丈夫さ

なにがあのひとにおこったんだとみんなが首を傾げているなにひとつおこっていないよただ生きているだけ電話くれてありがとう心配なんかしてくれてすべて見透かし笑うきみは氷のように美しい

もう大丈夫さもう大丈夫さもう大丈夫もう大丈夫さ

It's All Right

I know, I knowYou're not all right now,Because you said it yourselfIt's more and more heard

I know, I knowYou're not all right now,Because of your smileIt's more and more seen

It's really all rightIt's really all rightIt's all rightIt's really all right

I know, I knowYou're not all right now,Because you said it yourselfIt's more and more heard

It's really all rightIt's really all rightIt's all rightIt's really all right

Your mind and demeanor are separatingAnd the memories make you go and changeThe moments were quite brief,But it hurts, it hurts, they won't jump offThey cling to you, surrounding youYou wear a shuddering emptiness,You smile without enjoying itAnd it is beautiful as ice

It's really all rightIt's really all rightIt's all rightIt's really all right

"What will happen to that person?",Everyone asked, tilting their necks"Nothing is going to happenAll that I'm doing is livingThanks for calling me up,For worrying about me"You smile while seeing through everythingAnd it is beautiful as ice

It's really all rightIt's really all rightIt's all rightIt's really all right

Here one can find the English lyrics of the song Mou Daijoubu (もう大丈夫) by People In The Box. Or Mou Daijoubu (もう大丈夫) poem lyrics. People In The Box Mou Daijoubu (もう大丈夫) text in English. Also can be known by title Mou Daijoubu もう大丈夫 (People In The Box) text. This page also contains a translation, and Mou Daijoubu もう大丈夫 meaning.